酷兔英语

Thai translation

Title 有朋自远方来,不亦乐乎
Summary 见到了来自远方的朋友,用最有文化的汉语来说,叫做"有朋自远方来,不亦乐乎"。
Content 洋洋:喂,心涛!
心涛:好久没联系了,洋洋。
洋洋:老同学,我明天下午三点半到北京机场。
心涛:是嘛,太好了!我去机场接你吧。
洋洋:那怎么好意思,太麻烦你了!
心涛:老同学!有朋自远方来,不亦乐乎!


   
Lesson Title:
มีเพือนมาจากแดนไกล ไฉนเลยจะไม่ยินดีปรีดา

Lesson Summary:
ได้พบเพื่อนมาแดนไกล ใช้ภาษาพูดจีนที่งดงาม ก็จะบอกว่า "มีเพื่อนมาเยี่ยมเยือนจากแดนไกล ไฉยเลยจะไม่ยินดีปรีดา"

Lesson Content:
หยางหยาง: ซินเทา!
ซินเทา: หยางหยาง นานแล้วนะที่ไม่ได้ติดต่อกัน
หยางหยาง : ศิษย์เก่า/เพื่อนเก่า พรุ่งนี้บ่าย 3 โมงครุ่งถึงสนามบินปักกิ่งนะ
ซินเทา: แน่น้า สุดยอดเลย! ฉันจะไปรับเธอที่สนามบิน
หยางหยาง: จะดีหรือ เกรงใจจังเลย รบกวนมากไปหน่อยไหม?
ซินเทา : เพื่อนเก๋ากึก! มีเพื่อนมาเยี่ยมเยือนจากแดนไกล ไฉนเลยจะไม่ยินดีหละ !

: supaporn   At 8/3/2012 6:57:00 AM