酷兔英语

Russian translation

Title 富二代
Summary 如果你的父母是一位百万富翁的话,那么你就是名副其实的"富二代"。
Content 青青:看了一则新闻,真受刺激啊。
胡子:怎么了?
青青:两个富二代结婚,婚礼太豪华了。
胡子:花父母的钱来炫耀,没什么了不起。
青青:但有钱总比没钱好啊。
胡子:别羡慕他们了,脚踏实地过自己的日子吧。


   
Lesson Title:
Мажоры

Lesson Summary:
Если ваши родители миллионеры, то вы "мажор" в полном смысле слова.

Lesson Content:
Цинцин: В новостях увидела репортаж. Впечатляет!
Хуцзы: Что такое?
Цинцин: Брак двух мажоров. Пышная свадьба!
Хуцзы: Устраивать показуху за родительские деньги - много ума не надо.
Цинцин: И все же быть богатым лучше, чем быть без денег.
Хуцзы: Не завидуй им. Спустись с небес на землю и живи свою жизнь.

: formosa69   At 10/15/2010 8:59:00 AM