Spanish translation
Title
二百五Summary
二百五这个数字在汉语里有特别的含义,经常用来说某人头脑不正常,有点傻。Content
青青:老板,大闸蟹多少钱一斤? 老板:二百五! 青青:你怎么骂人呢?傻瓜笨蛋才买二百五一斤的大闸蟹呢。 老板:那二百四十九吧。 Lesson Title:
205
Lesson Summary:
el número 250 en chino mandarin tiene una connotación especial, a menudo usado para hablar a alguien cuyo cerebro no está normal, un poco tonto.
Lesson Content:
QQ: jefe, ¿cuánto vale medio kilo de un gran cangrejo peludo?.
Jefe:205 yuanes.
QQ: ¿Cómo es que me estás maldiciendo?,un tonto tonto entonces compraría un cangrejo grande a 250 yuanes el medio kilo.
jefe:entonces que sea a 249 el medio kilo.
: iqichu At 8/30/2010 9:52:00 AM