Spanish translation
Title
天使和魔鬼Summary
天使和魔鬼用在不同的环境下,它的意思是非常不同的。你能分出"天使的脸和魔鬼的身材"以及"魔鬼的脸和天使的身材"之间有什么差别吗?Content
青青:哇,这照片是谁呀?
胡子:是我老婆。漂亮吗?
青青:太漂亮了,简直就是天使的脸,魔鬼的身材。你老婆整容了?
胡子:没有,她最近成功减肥了。
青青:我记得她以前是魔鬼的脸,天使的身材,变化太大了!
Lesson Title:
Ángel y Demonio
Lesson Summary:
Ángel y demonio tiene significados muy distintos en contextos diferentes. ¿Puedes distinguir entre "cara de ángel y cuerpo de demonio" y "cara de demonio y cuerpo de ángel"?
Lesson Content:
Qing Qing: ¡Hala! ¿Quién es la de la foto?
Huzi: Es mi mujer. Es guapa, ¿no?
Qing Qing: ¡Es guapísima! Tiene verdaderamente cara de ángel y figura de demonio. ¿Tu mujer se ha hecho cirugía plástica?
Huzi: No, últimamente ha conseguido perder peso.
Qing Qing: Recuerdo que antes tenía cara de demonio y figura de ángel. ¡El cambio és enorme!
: elena At 5/5/2010 3:28:00 AM