Spanish translation
Title
托运行李Summary
如果你带了很多行李乘坐飞机,那么在服务台托运行李会比较方便。你知道怎样托运行李吗?Content
乐乐:您好!我需要托运这个箱子。
服务员:没问题。请问,您箱子里有易碎品吗?
乐乐:易碎品倒没有,不过这个箱子怕压。
服务员:好的,别担心,我会贴上"请勿挤压"的标志。
乐乐:谢谢!
服务员:不过您这个箱子超重了,需要交三公斤的超重费。
乐乐:好吧。
Lesson Title:
facturar equipaje
Lesson Summary:
Si has traído mucho equipaje para embarcar en el avión,tanto equipaje en el mostrador de facturación es relativamente cómodo.¿sabes cómo facturar el equipaje?.
Lesson Content:
Lele: !hola!,necesito facturar esta maleta.
Asistente: sin problemas,¿en su maleta hay artículos frágiles?.
L:abajo no hay ningún artículo , frágil,pero esta maleta es
sensible a los golpes.
As:vale, no se preocupe, colocaré una pegatina con la señal de"Por favor no golpee la maleta".
Le:Gracias.
As: pero esta maleta tiene sobrecarga,necesita pagar sobrepeso de 1 kg y medio.
L:vale.
: iqichu At 10/28/2010 9:45:00 AM