Spanish translation
Title
拜年和压岁钱Summary
中国人过年的时候除了互赠礼物,还有一个非常重要的习俗,那就是拜年。Content
圣诞节的时候人们会互相赠送礼物来表达祝福的心情。而中国人过年的时候除了互赠礼物,还有一个非常重要的习俗,那就是拜年。
大年初一,人们都早早起来,穿上漂亮的新衣服,打扮得整整齐齐,出门去走亲访友,相互拜年,恭祝新年大吉大利。拜年一般先从家里开始,然后再去亲戚朋友、街坊邻居家里。按照传统礼仪,晚辈要给长辈跪拜磕头,祝贺新年,同辈之间则要拱手作揖,互送祝福,主人家里则要准备糖果、点心等来招待客人。拜年的方式则多种多样,有的是族长带领若干人挨家挨户地拜年;有的是同事、朋友之间相邀几个人去拜年;也有大家聚在一起相互祝贺,称为"团拜"。宋代时,人们会在纸上写上自己的名字、地址和祝福语,派人送给亲友祝贺新年,这就是早期的贺年片。后来,贺年片设计得越来越精美,一直沿用至今。现在,随着通讯技术的发展,越来越多的人使用电话、短信等方式拜年,特别是那些相隔两地的亲朋好友,通过电话或短信也可以及时地相互拜年。
一提到拜年,人们自然就会想到压岁钱,拜年时,长辈会将事先准备好的压岁钱分给晚辈,压岁钱用红纸包着,所以也叫"红包"。据说压岁钱可以压住邪祟,因为"岁"与"祟"谐音,晚辈拿到压岁钱就可以平平安安度过一岁。所以,给压岁钱给的不仅仅是钱,更是一份祝福。你也许会好奇,压岁钱到底应该给多少呢?其实并没有统一的标准,因人而异。钱并不是最重要的,重要的是礼节和心意。
Lesson Title:
Desear féliz año y el Aguinaldo
Lesson Summary:
Los Chinos cuando celebran el Año Nuevo , además de hacerse regalos también tienen una costumbre muy importante ,la de desearse Féliz Año.
Lesson Content:
Cuando llega la Navidad la gente se regala mutuamente, el estado de ánimo de saludarse llega.
Además cuando los chinos celebran el Año Nuevo además de hacerse regalos tienen otra costumbre, entonces ésta es la de desearse lo mejor para el año próximo.
En el primer día del año, la gente madruga, estrena la ropa nueva,se visten pulcramente.Al salir van a pié sucesivamente saludando alos amigos, se desean Féliz Año mutuamente, se desean buena suerte.
Al saludarse generalmente empiezan desde dentro de la csa, después irán a los parientes y amigos, a las casas de los vecinos próximos.
Según la etiqueta tradicional, la generación joven saluda a la anterior inclinandose y pegando la frente en el suelo y le desea Féliz Año, por el contrario los de la misma generación tienen que apretarse las manos en sumisión, se desean buena suerte mutuamente.
Por el contrario los anfitriones en las casas tiene que preparar chucherías,dulces,luego entretener a los invitados.
Por el contrario las formas de desearse un féliz año son muy diversas, una es que el jefe del clan guíe a un grupo de gente para ir de casa en casa.
Otra es que los amigos de igual a igual tienen que invitarse mutuamente para ir a saludar el año nuevo,por otro lado, la gente se junta para desearse un féliz año.
En la época de la Dinastía Song la gente escribía su propio nombre ,dirección y saludo juntos en un papel.
La gente mandaba a otros a casa de parientes y amigos con un mensaje de felicitación.
Ésto es la tarjeta temprana del Año Nuevo.
Después el diseño de la tarjeta era más exquisito,aún en uso.
ahora con el desarrollo de la tecnólogía de la información, la gente usa el teléfono,una carta corta para saludar a parientes y amigos lejanos.
El uso del teléfono ó carta corta también puede desear a tiempo un Féliz Año.
Habiendo hecho referencia al saludo del Año Nuevo, la gente pensaría en el Aguinaldo.
En el año nuevo el jefe de la generación anterior de antemano habría preparado el Aguinaldo para dividirlo entre los jóvenes.
El aguinaldo usa papel rojo para envolverse, por éso se llama el paquete rojo.
Se dice que el aguinaldo puede aplastar el espíritu maligno porque 岁 y 祟 son hómofonos.
La generación jóven toma el aguinaldo, entonces puede pasar un año sana y salva.Por tanto, dar el aguinaldo no es sólo dar dinero,sino una bendición.
Quizás lo consideres raro,¿en resumidas cuentas ¿cuánto hay que dar en el aguinaldo?
En realidad no hay ningún baremo que unifique porque la gente opina de forma diferente, el dinero en realidad no es lo más importante, sino la etiqueta y la consideración.
: iqichu At 2/13/2011 12:26:00 PM