Spanish translation
Title
辅导班Summary
大学毕业后如果想继续学习,需要参加研究生入学考试。研究生入学考试除了需要复习专业课以外,还需要准备英语考试。英语对于很多中国学生来说,是一个老大难问题。Content
小媛:李伟,这个学期你选修了几门课?
李伟:三门。
小媛:怎么选这么多?你学分还没修够吗?
李伟:不是,我只差一门课,学分就够了。另外两门课是为考研选的。
小媛:哦,差点忘了,你正在准备考研究生。现在准备得怎么样了?
李伟:我觉得时间有点儿不够。六门专业课我才刚复习了三门。
小媛:应该没问题吧,不是还有一年的时间吗?
李伟:一年时间可不算多。你想想,我的英语还没开始准备呢。我英语成绩一直不太好,有几次考试还差点没及格。
小媛:依我看,你最好报一个英语辅导班。
李伟:我总觉得它们可信度不高。有些辅导班还说保证你能通过考试,你能相信吗?
小媛:怎么说呢,就算不能保证你通过考试,也多少能有点儿帮助吧。反正我哥去年报的辅导班就挺有用的。他那么烂的英语,考研时也考了60多分!
李伟:是吗?你哥报的是哪个班啊?我也赶紧去报名!
Lesson Title:
Clases de apoyo
Lesson Summary:
Despues de la licenciatura universitaria si quieres seguir estudiando tienes que hacer un examen de doctorado.Además de repasar la especialidad al hacer el examen de doctorado, también necesitas preparar un examen de inglés. En lo que respecta a muchos chinos que estudian el inglés es un problema de gran dificultad.
Lesson Content:
小媛:李伟,¿cuantas asignaturas has escogido para este semestre?.
李伟:3.
小媛:¿cómo es que has escogido tantas?.¿todavía tus créditos no son suficientes.
李伟:no, me falta sólamente una, los créditos son suficientes ya.Además las dos otras han sido elegidas para el doctorado.
小媛:Oh,casi lo he olvidado,ahora estás preparando el exámen de doctorado.¿cómo lo preparas?.
李伟:creo que el tiempo es un poco insuficiente,de 6 asignaturas de la especialidad ya he repasado 3.
小媛:no debes haber tenido problemas,¿acaso no queda todavía un año de tiempo?
李伟:no considero un año como mucho tiempo.Pienso que aún no he empezado a preparar mi inglés.Ell nivel de mi inglés hasta ahora no es muy alto, algunas veces casi no apruebo los exámenes.
小媛:en mi opinión, lo mejor sería que te matricularas en una clase de apoyo de inglés.
李伟.siempre he considerado que su credibilidad no es muy alta, algunas clases de apoyo incluso dicen que te prometen que puedes aprobar el exámen,¿puedes tener confianza en ellos?.
小媛:cómo te lo digo, incluso si no pueden prometer que aprobarás el exámen, no obstante de alguna manera pueden ayudarte.De cualquier modo mi hermano mayor el año pasado al matricularse en una clase de apoyo fue muy útil, ¡su nivel malo de inglés consiguió más de 60 puntos al hacer el exámen de doctorado!.
李伟:¿de verdad?.¿en qué clase de apoyo se matriculó tu hermano mayor?,
¡Yo tambien voy a matricularme rápidamente!.
: iqichu At 6/30/2011 11:29:00 AM