Spanish translation
Title
买火车票Summary
你坐过中国的火车吗?中国的火车大部分有三种坐席,硬座、硬卧和软卧,它们的票价也各不相同。今天我们的对话就是买火车票。Content
马克:你好,我要买两张今天晚上从北京到哈尔滨的火车票。
售票员:要坐票还是卧铺票?
马克:卧铺吧。
售票员:硬卧280元,软卧480元。您要哪种?
马克:我是学生,就要便宜点儿的,硬卧吧。
售票员:今晚9点,北京到哈尔滨,两张硬卧,对吗?
马克:对,谢谢您!
Lesson Title:
Comprar los billetes del tren.
Lesson Summary:
¿te has montado en un tren de China?.Los trenes de China tienen la mayoría tres tipos de asientos, asiento duro,cama dura y blanda,los precios de éstos tambien son diferentes.El texto de hoy va de comprar tickets del tren.
Lesson Content:
Miguel:Hola,quiero comprar dos billetes de tren de Pekín a Harbing hoy a las 9.
Vendedor:¿quiere billetes de asiento ó coche cama?.
M:que sea de coche cama.
V:el de cama dura vale 280,el de cama blanda 480:¿Cual quiere?.
M:soy estudiante, entonces quiero el barato, que sea el de la cama dura.
V:esta noche a las 9 de Pekín a Harbing, dos billetes de cama dura,¿correcto?.
M:vale, ¡Gracias a Vd!.
: iqichu At 8/1/2011 10:31:00 AM