酷兔英语

Spanish translation

Title 我的家乡
Summary 石桥、木桥,你可能都见过。廊桥你加过吗?一起和心涛去看看他家乡的廊桥。
Content 洋洋:心涛,听说在你们家乡拍了一部有名的电影?
心涛:是啊,那部电影叫《爱在廊桥》。
洋洋:我见过吊桥、拱桥,但是没见过廊桥。廊桥是什么样的?
心涛:廊桥是有顶的桥,在中国有2000多年的历史。我的家乡寿宁,历史上曾被称为"廊桥之乡"。
洋洋:哦,难怪,原来廊桥是你们家乡的一大特色。
心涛:是啊,廊桥最奇妙的地方在于它是用纯木材搭建的,而且能保存几百年甚至几千年。廊桥现在已经是国家非物质文化遗产了。
洋洋:那今年放暑假,我跟你去寿宁吧,我想亲眼看看这样珍贵的文化遗产。
心涛:好呀,没问题。


   
Lesson Title:
Mi ciudad natal

Lesson Summary:
Puente de piedra, puente de madera, puedes haber los visto a todos¿has visto uno con cubierta?juntos con XT vamos a ver el puente cubierto de su ciudad natal

Lesson Content:
YY:XT, ¿he oído decir que en vuestra ciudad natal han hecho una película famosa?.
XT:si, ésa se llama "Amor en un puente cubierto.
YY: he visto un puente en suspensión,puente con arco pero nunca eh visto un puente con cubierta¿de qué clase es el puente con cubierta'.
XT:el puente con cubierta tiene un tejado, China tiene una historia de más de 2000 años: Mi ciudad natal de Shouning, a lo largo de la história fue conocida una vez como "la ciudad del puente".
YY:Oh, no es de extrañar que originariamente el puente con cubierta sea el símbolo de vuestra ciudad natal.
XT:si, el puente con cubierta es lo más maravilloso del lugar, consite en está construido con madera simple y además se puede conservar varios cientos incluso miles de años. El puente con cubierta ya se ha convertido en el legado inmaterial de la cultura china.
YY:entonces este año al ir de vacaciones de verano,vayamos a Shouning, de esta manera quiero ver personalmente este legado cultural valioso.
XT:vale, no hay problema.

: iqichu   At 7/24/2012 11:35:00 AM