酷兔英语

Spanish translation

Title 孔子的故乡
Summary 山东曲阜是孔子的故乡,也是很多对孔子和儒家文化爱好者的旅游胜地。心涛也是一名儒家文化爱好者,他肯定不会错过孔子故里之旅。
Content A: 洋洋,暑假快要到了,我想利用假期去旅游,顺便亲身感受下中国文化。
B: 如果你想边旅游边学习中国文化,山东曲阜是个不错的选择。
A: 山东曲阜有什么特别之处吗?
B: 曲阜是中国文化名城,历史悠久,文化底蕴深厚。你知道孔子吧?
A: 知道一点,但不是很了解。
B: 孔子是中国古代著名的教育家,思想家,也是中国儒家文化的创始人,他对中国文化有着深远的影响。"孔子"不仅在中国闻名遐迩,而且很多外国人也知道,可谓名扬四海啊!
A:曲阜和孔子有什么关系呢?
B:曲阜可是孔子的故乡啊!那是儒家文化的发源地。你在参观旅游的同时,可能就被那所蕴含的深厚文化吸引了,不知不觉就感受到了儒家文化的博大精深。
A: 这样的旅行正是我所期盼的。既能走走玩玩,又能学习到中国的文化,真可谓一举两得啊!我决定暑假就去山东曲阜。
B:那我祝你有个愉快的旅程!


   
Lesson Title:
La tierra natal de Confucio

Lesson Summary:
Qufu en la provincia de Shangdon es la tierra natal de Confucio, tambien el centro turístico de los admiradores de Confucio y el confucionismo.心涛 es también un admirador del confucionismo, segúro que no se perderá la ruta dentro de la tierra natal de Confucio.

Lesson Content:
A: Yangyang, el periodo de vacacione va a llegar pronto, quiero aprovecharlo para ir de viaje, al mismo tiempo apreciar la cultura china por mi mismo.
B: si quieres estudiar la cultura china mientras viajas, Qufu en la provincia de Shandong es una buena elección.
A:¿Qufu en la provincia de Shandong qué tiene de especial?.
B: Qufu es una ciudad muy conocida en China,fundada hace mucho tiempo, su herencia cultural es muy profunda,¿conoces a Confucio?.
A:un poco, pero no lo entiendo mucho.
B:Confucio es un pedagógo famoso de la antiguedad, pensador, también es el iniciador de la cultura confucionista china,influye en la cultura china profundamente"Confucio no sólo es muy famoso en China además muchos extranjeros también lo conocen, ah incluso se podría decir que es muy conocido en el mundo entero.
A:¿qué relación hay entre Confucio y Qufu?.
B: ¡Ah pero Qufu es la ciudad natal de Confucio!,ésa es la fuente de la cultura confucionista. Cuando estés de viaje visitando, quizás seas atraído por la profunda herencia cultural, inconscientemente sentirás la amplia y profunda cultura confucionista.
A:el viaje así es exactamente lo que esperaba, no sólo puedo caminar y divertirme,sino también estudiar la cultura china.Ah en verdad podría decirse que es matar dos pájaros de un tiro.He decidido ir a Qufu en Shandong de vacaciones.
B:entonces te deseo que tengas un viaje agradable.

: iqichu   At 10/3/2012 10:51:00 AM