Korean translation
Title
电灯泡Summary
灯泡给我们亮光。但是当恋人们在一起的时候,他们喜欢的是安静和昏暗的浪漫环境。灯泡就是他们不想要的东西。所以汉语里"电灯泡"用来比喻出现在情侣身边的不受欢迎的人。Content
青青 :胡子,中秋节到我家赏月吧?胡子 :我不想当电灯泡。青青 :我和老马已经是老夫老妻了。胡子 :那我就不客气啦,有蛋黄月饼吗?青青 :当然有了,我知道你就好这一口。 Lesson Title:
겉다리
Lesson Summary:
등을켜면 우리를 밝게한다. 그러나 연인들은 같이 있는 시간, 그들은 조용하고, 어두운시간이 낭만적이다. 등을 켤 필요가 없다. 그래서 중국어에선 전등은 현재 사랑하는 사람사이에 필요 없는 사람을 일컷는 말이되었다.
Lesson Content:
청청:호자, 추석에 우리집에 와서 같이 달보자? 호자:난 필요없는 등이 되고 싶지않은데. 청청:나와 라오마는 이미 늙은이들인데 뭐. 호자:그러면 꺼리김 없지. 노른자들어간 달떡있지? 청청:당연이 있지. 내가 알기로도 네가 그거 좋아하는 거잖아.
: hylee4994 At 7/7/2011 12:38:00 AM