Korean translation
Title
红双喜Summary
你认得"囍"字吗?知道这个字是用来干嘛的吗?这个字对中国人来说非常重要。我们今天的题目就叫做"红双喜"。Content
胡子:青青,你知道现在哪里有卖红双喜的剪纸吗? 青青:淘宝呀,你上淘宝看看,肯定有。对了,你要红双喜剪纸干嘛? 胡子:亲戚结婚,我帮忙在他的新房里贴"喜"字。 青青:哦,你今天在淘宝上下订单,过两天就能拿到东西了。 胡子:好的,知道了,谢谢! Lesson Title:
홍쌍희
Lesson Summary:
너는 "희"자를 아니? 그 문자를 알면 어디에 써먹게? 그 글자는 중국인들에겐 아주 중요한 글자다. 우리는 오늘의 제목을 부르기를 "홍쌍희"라고 부른다.
Lesson Content:
호자:청청, 너 현재 어디서 홍쌍희의 종이컷을 사는지 아냐? 청청:타바오에서, 너 타바오에서 봐. 분명히 있어. 그런데 너는 그 홍쌍희 종이짜른것을 뭐에 쓰려고?
호자:친지의 결혼이라, 내가 그 사람의 신방에 "희"라는 글자를 붙이려고.
청청:아, 너 오늘 타바우상에서 주문하면, 이틀지나면 받을수 있어. 호자:그래, 알았어. 고마워.
: hylee4994 At 7/16/2011 3:52:00 AM