Korean translation
Title
堵车(2)Summary
如果要参加重要的约会,最好提前出门,否则遇上堵车就极有可能迟到。Content
胡子:糟糕了,前面堵车很严重,我们八成要迟到了。
青青:我错了,要是我们早点出门的话,就不会被堵在半路上了。
胡子:现在自责也没有用,我们先打电话给小李,告诉她我们这里的情况吧。
青青:有道理,我先和小李道歉,然后告诉她我们可能要晚半个小时,让她别着急。
胡子:对!
Lesson Title:
길이 막힘
Lesson Summary:
만약 중요한 약속에 참석한다면, 제일 좋은건 좀 일찍 나서는 거다, 그렇지 않으면 길을 막히는 일이 생기면 거의 늦을 수 밖에 없다
Lesson Content:
호자:아이쿠야, 앞에 차가 막히는게 심한데, 우리 아마도 늦을거 같아.
청청:내가 잘못했어. 우리가 조금일찍 떠났더라면, 길 중간에 안 막힐 수 있는데.
호자:현재 자책해 봐야 소용없어. 우리 먼제 샤오리에게 전화를 걸어서, 우리가 이런 상황인걸 알려주자.
청청:맞아, 우리 샤오리에게 미안하다고 하고, 이야기해 약 반시간정도 늦을꺼 같다고. 그래야 샤오리도 서두르지 않지.
호자:맞아!
: hylee4994 At 7/21/2011 10:34:00 PM