Korean translation
Title
打针Summary
你害怕打针吗?打针虽然要遭受皮肉之苦,但是确是治病的一种好方法。Content
病人:大夫,这是我的化验报告。
医生:我看看,嗯,是急性胃炎。你对药物过敏吗?
病人:我对青霉素过敏。
医生:好的,你需要打针,每天打两针,一共需要打五天。
病人:天哪,大夫,能不能改成吃药呀,我不想打针。
医生:不行,打针能够好得比较快。我也给你开了其他治胃炎的药,一定要按时打针吃药,这样病才能快点儿好起来。
病人:好吧!
Lesson Title:
주사
Lesson Summary:
당신은 주사 맞는게 무섭냐? 주사는 피부을 아프게 하긴하더라고, 확실히 병을 치료하는 일종의 방법이다.
Lesson Content:
환자:의사선생님, 이거가 제 검사 결과인데요.
의사:어디보자, 음. 급성위염이군요. 약물에 대한 과민증상있으세요?
환자:나는 페니실린에 대해 과민증상이 있어요.
의사:그래요, 당신은 주사를 맞아야하고, 하루에 두번, 합쳐서 오일은 맞으셔야 하는데.
환자:아이구 하나님, 의사선생님, 약으로 대치할 수 없나요. 나는 주사 맞기가 싫어서.
의사:안돼요. 주사를 맞으면 좀 비교적 빨리낫고, 내가 위치료제 약을 지어드릴께요. 그리고 꼭 제때약먹고 주사맞으면, 이런 병은 금방 좋아지기 시작해요.
환자:알겠습니다.
: hylee4994 At 7/22/2011 3:35:00 AM