酷兔英语

Korean translation

Title 脑残
Summary 有的人眼睛不好,有的人耳朵不好,也有一些正常人,但是脑子不怎么好,经常做出很奇怪的事情来,让我们一起来学习"脑残"。
Content 青青:胡子,尝一尝,这是我发明的一道新菜,乌龙茶泡饭,味道非常好。
胡子:你脑残了?怎么用茶水泡饭?光听名字就知道不好吃。
青青:你要善于接受新事物。我们的日常饮食都太油腻了,需要这种清淡的新菜。
胡子:好吧,我勉为其难地尝一口。嗯......味道还不错!


   
Lesson Title:
머리가 어떻게 된니?

Lesson Summary:
어떤 사람은 눈동자가 나쁘고, 어떤 사람은 귀가 안 좋고, 그러나 머리가 어떻게 안좋으면, 자주 이상한 일을 벌인다. 우리 오늘 같이 머리가 약간 돌은 거같이 의외의 행동하는 하는 것의 표현에 대해 공부하자.

Lesson Content:
청청:호자, 맛좀봐, 이거 내가 발명한 새로운 메뉴야. 우롱차 말은 밥이라고, 맛이 괭장히 좋아.
호자:너 머리가 어디 아프니? 어떻게 차에다 밥을 말아? 이름만 들어봐도 맛이 없겠다는 걸 몰라.
청청:너 새로운걸 우선 받아들여, 우리는 일상 음식이 느끼하고 너무 질렸어. 이런 단백한 새음식이 필요해.
호자:알았어, 나는 그래도 참고 한번 먹어보지, 음...맛이 괜찮네!

: hylee4994   At 7/26/2011 2:23:00 AM            

   
Lesson Title:
머리가 안돌아가냐

Lesson Summary:
어떤 사람은 눈동자가 나쁘고, 어떤 사람은 귀가 안 좋고, 그러나 머리가 어떻게 안좋으면, 자주 이상한 일을 벌인다. 우리 오늘 같이 머리가 잘 안 돌아가는 거에 대해 공부하자.

Lesson Content:
청청:호자, 맛좀봐, 이거 내가 발명한 새로운 메뉴야. 우롱차 말은 밥이라고, 맛이 괭장히 좋아.
호자:너 머리가 어디 아프니? 어떻게 차에다 밥을 말아? 이름만 들어봐도 맛이 없겠다는 걸 몰라.
청청:너 새로운걸 우선 받아들여, 우리는 일상 음식이 너무 질렸어. 이런 신선한 새음식이 필요해.
호자:알았어, 나는 그래도 참고 한번 먹어보지, 음...맛이 괜찮네!

勉为其难 [miǎnwéiqínán]
1.[성어] 힘이 미치지 않는 일을 간신히 해내다. 원래 내키지 않는 일을 억지로 하다. 어려운 일을 참고 가까스로 해내다. ≒[强人所难(qiǎngrénsuǒnán)]

: hylee4994   At 7/26/2011 2:22:00 AM