Korean translation
Title
黄牛Summary
你见过那些在农田里辛苦劳动的黄牛吗?你见过那些在火车站门口辛苦卖高价票的黄牛吗?今天我们就来认识认识火车站门口的黄牛。Content
青青:今年春节回家,我找黄牛买了火车票。
胡子:花了多少钱?
青青:我买了一张硬卧,票面价420元,黄牛加价300元。不过这个价钱还是比飞机便宜。
胡子:可是我受不了这样被黄牛占便宜。
青青:飞机票要一千五,没办法,只能忍了。
Lesson Title:
암표상인
Lesson Summary:
당신은 농촌에서 힘들여 일하는 황소를 본적이 있나요?
당신은 기차역 문에서 힘써 승차표를 비싸게 파는 암표상을 본적이 있나요?
오늘은 우리는 기차역 문의 암표상을 한번 만나 봅시다.
Lesson Content:
청청:금년 구정에 집으로 가는데, 난 암표상을 찾아 기차표를 샀어.
호자:얼마에 샀니?
청청:나는 이등표 한장에 액면가는 420원인데, 암표상이 300을 더 붙였어. 그러나 이 가격은 비행기보담은 싸.
호자:그래도 나는 그런 암표상이 혜택을 먹는 걸 참을 수가 없어.
청청:비행기표가 일천오백원이니, 다른 수가 없잖아. 참아야지.
黄牛 [黃-] huáng niú /ox/cattle/scalper of tickets etc/to fail to show up/to break a promise/
加价 [-價] jiā jià /to increase price/
只能 zhǐ néng /can only/obliged to do sth/to have no other choice/
: hylee4994 At 3/31/2010 3:24:00 PM