酷兔英语

Korean translation

Title 单身汉
Summary 在汉语里,"单身汉"用来指没有伴侣的成年男生。单身汉的情人节总是一个人孤独地度过,单身汉也不喜欢看电影,因为电影院里全都是成双成对的情侣。
Content 乐乐:汉生,周末有什么安排?
汉生:暂时没什么安排,在家待着。
乐乐:别老把自己关在家里,出去活动活动。可以去看场电影,听说最近有两部电影口碑不错。
汉生:都是爱情片,我一个单身汉越看越伤心,不看不看。
乐乐:那就约朋友出来打打球、吃个饭什么的。
汉生:他们周末都得陪女朋友,哪有时间见我啊!
乐乐:可怜的汉生,你也赶紧找个女朋友吧!


   
Lesson Title:
독신주의자

Lesson Summary:
중국어에서, "단신한"이라는 용어는 짝이 없이 혼자사는 성년의 남자를 일컷는 말이다, 독신주의자. 독신주의자는 발렌타인데이에도 혼자 지낸다. 독신주의자는 또 영화도 잘 안 본다. 왜냐하면 영화관에 가면 모두 쌍쌍으로 온 애인들이니까.

Lesson Content:
러러:한생, 주말에 뭐 하니?
한생:아직은 아무것도 없어, 집에서 있을거야.
러러:맨날 혼자 집에만 있지말고, 좀 나가서 활동좀 해라. 영화를 보던지, 듣기론 최근에 사람들이 좋다는 영화도 많더구만.
한생:다 애정물이야, 나같은 독신주의자는 가봐야 마음만 상해서, 안봐 안봐.
러러:그럼 친구와 약속해서 볼치는 운동도 좀하던가, 밥을 먹든지 같이.
한생:그들은 모두 주말에 여자 친구들이랑 같이 해야지. 어디 날 볼 시간들이나 나냐!
러러:불쌍한 한생, 너도 좀 얼른 여자친구라도 좀 사귀어라!

: hylee4994   At 7/28/2011 4:44:00 PM