酷兔英语

Japanese translation

Title 多大结婚不算晚?
Summary 三十年前,中国人的结婚平均年龄大约只有二十三四岁,那么三十年后的今天,大家的结婚平均年龄变大了还是变小了,究竟几岁结婚才不算晚?
Content 乐乐:汉生!我表姐总算要嫁出去啦!
汉生:瞧你说的,什么叫"总算"啊?你表姐嫁人有那么难么?
乐乐:我不是这个意思。只是我表姐今年整三十岁了,之前一直没找男朋友,把家里人都急坏了。
汉生:才三十岁着什么急啊!现在三十多岁的单身男女很多,很正常。
乐乐:父母可不这么想!而且女人不像男人,如果到了三十岁还没结婚,周围的人就都开始为你担心了。
汉生:说的也是,这也是现实。哎,你今年也有二十五了吧?
乐乐:没有!我有那么老么?我上个月刚满二十四!
汉生:不过就多说了一岁,犯得着生那么大气么!
乐乐:当然了!二十四岁和二十五岁在我看来就是天壤之别!二十四岁,你还能说自己二十出头,可过了二十五,我就是奔三的人了!
汉生:你们女孩子对年龄可真够敏感的,难怪人说,不要随便打听女孩子的年龄。
乐乐:其实,对我来说,更大的压力来自家里人。女孩子年龄一大,如果还没有男朋友,父母就会一天天地催,亲戚朋友也会不停地帮你介绍对象。我表姐之前就没少向我抱怨,说不愿意回家,一回家就得听爸妈唠叨。
汉生:可怜天下父母心啊。儿女的婚姻大事,永远都是他们最关心的事情。
乐乐:是啊,我表姐的父亲,也就是我舅舅,上个月已经满六十岁了,我舅妈也五十多了,再有几年也成了花甲老人了。自己的女儿还不结婚,能不着急么?
汉生:像他们这么大年纪的人,有的早就抱上孙子了吧。
乐乐:是啊。像我叔叔的女儿,二十四岁不到就做了妈妈了,现在儿子都两周岁了。我叔叔每次来我家串门,都会带着他的宝贝孙子,把我爸我妈羡慕得......
汉生:二十四,那不和你一般大么?你父母没催过你?
乐乐:以前是顾不上催我,都在替我表姐操心呢,现在我姐出嫁了,就该轮到我啦!唉,苦日子就要来啦......


   
Lesson Title:
何歳での結婚なら遅くない?

Lesson Summary:
30年前は、中国人の結婚平均年齢は約23~4歳でした。では30年後の今日、みんなの結婚平均年齢は高くなったのでしょうか、それとも低くなったのでしょうか?いったい何歳での結婚なら遅くないのでしょう?

Lesson Content:
乐乐:汉生!わたしのいとこのお姉さん、やっとお嫁入りが決まったのよ!
汉生:なに言ってんだよ、「やっと」だなんて。きみのいとこが嫁ぐのはそんなに難しいの?
乐乐:そういう意味じゃないのよ。ただ、いとこは今年30歳になるのに、これまでずっと彼がいなくて家の人をヤキモキさせてたから。
汉生:30歳で何を焦ってるの?今は30過ぎの独身者は多いよ、普通だよ。
乐乐:親はそうは思ってないのよ!それに女性は男性とは違って、30がきても結婚してなかったら周りから心配されるのよ。
汉生:うん、それもそうだね、これも現実だ。あ、きみも今年25歳だよね?
乐乐:違うわ!私そんなに老けてる?先月24歳になったばかりよ!
汉生:1歳多く言っただけで、そんなに怒こることかなぁ?
乐乐:当たり前よ!24歳と25歳は、私からみれば雲泥の差よ!24歳は20過ぎって言えるけど、25歳過ぎると30前の人になっちゃうわ!
汉生:きみら女性は年齢に関してすごく敏感だね。道理で、気軽に女性の年齢を聞くな、って言うはずだ。
乐乐:でも実は私にとって一番のプレッシャーは家族よ。女の子は年齢が大きくなって、もし彼がいなかったら親は毎日せかすし、親戚や友達もひっきりなしに相手を紹介してくるの。前はいとこもよく私に愚痴を言ってたわ。家に帰りたくない、帰ったら親がくどくど言うのを聞かないといけないって。
汉生:親はとかく子供のことを想うものだからね。 子どもの結婚は重大なことだから、親にとっては永遠に一番気になることなんだよ。
乐乐:そうね。いとこのお父さん、つまり私の母方のおじなんだけど、先月60歳になったの。おばさんも50過ぎで、あと何年かすると還暦を迎えるわ。それで自分の娘がまだ結婚していなかったら、焦らずにはいられないわ。
汉生:彼らのように年齢が上の人は、もうとっくに孫を抱いてる人もいるだろうね。
乐乐:ええ、私の父方のおじの娘ように、24歳にならないうちにお母さんになって、今その息子ももう2歳。おじは毎週うちへ訪ねてくるとき、いつも孫を連れてきて私の両親を羨ませるの。。。
汉生:24歳、ならきみと同じじゃない?きみのご両親はせかさないの?
乐乐:前はいとこの心配をして私をせかす暇なんかなかったけど、今はいとこもお嫁に行くことになったから、こんどは私の番だわ!はぁ。。。つらい日々がやってくるわ。。。

: meijia   At 7/10/2011 11:12:00 PM            

   
Lesson Title:
何歳で結婚すれば遅すぎない?

Lesson Summary:
三十年前、中国人の平均結婚年齢は大体二十三、四歳でした。では三十年後の今、みんなの平均結婚年齢は、高くなったでしょうか、それとも低くなったでしょうか。結局何歳で結婚すれば遅すぎないのでしょうか?


Lesson Content:
乐乐:汉生!私の従姉がようやくお嫁にいくことになったよ!
汉生:何を言ってるんだよ なにが「ようやく」だよ?従姉が嫁に行くのがそんなに難しいことか?
乐乐:そういう意味じゃないわよ。ただ、従姉は今年でちょうど三十歳になるし、これまでずっと恋人もいなかったし、身内はみんなやきもきしてたのよ。
汉生:たった三十で何を焦ることがあるんだよ!今は三十過ぎて独身の男女も多いし、普通だろ。
乐乐:両親からしたらそうは思えないわよ!それに女は男のようにはいかないわ。もし三十にもなって結婚してなかったら、周りの人はあなたを心配し始めるわよ。
汉生:たしかに、それが現実だね。おい、君は今年で二十五になるんじゃないか?
乐乐:違うわよ!そんなにいってないわ。先月二十四になったばかりよ!
汉生:でもたった一歳多く言っただけじゃないか。そんなに怒るようなことか?
乐乐:当然よ!私に言わせれば、二十四と五の間には天と地ほどの差があるわよ!二十四はまだ二十代前半って言えるけど二十五を過ぎたら、もう三十前なのよ!
汉生:君たち女性は年齢に関してはデリケート過ぎるな。どうりで、気軽に女の子の年齢を聞いてはいけないって言うわけだ。
乐乐:実際、私にしたら、身内からすごいプレッシャーをかけられるの。女が一つ年をとって、もしまだ恋人がいなかったら、両親は毎日急きたてるし、親族や友達も絶え間なく恋人候補を紹介してくるわよ。以前従姉が私によくこぼしてたのよ。家に帰りたくない、帰ったら両親がくどくど言いうのを聞かなきゃならないものって。
汉生:世の親心が気の毒になってくるね。娘の結婚っていう大事は、永遠に彼らの最大の関心事なんだな。
乐乐:そうよ。従姉の父親、私の(母方の)おじなんだけど、先月満六十歳になったの。おばは五十過ぎで、あと数年でおばも還暦になるの。自分の娘がまだ結婚してなくて、どうして焦らないでいられるの?
汉生:彼らのようなお年寄りだったら、もう孫を抱いている人もいるだろうね。
乐乐:そうなのよ。私の(父方の)叔父さんの娘みたいにね。二十四になる前に母親になったんだけど、その子どもがいま、満二歳。叔父さんが家に遊びに来るたびにかわいい孫を連れてきて、うちの両親をうらやましがらせてるの...
汉生:二十四、じゃ、君とたいして変わらないじゃないか?君の両親は焦ってないの?
乐乐:前は私にかまっている暇はなかったのよ、私じゃなくて従姉のことで気をもんでてね。けど従姉がお嫁に行ったら、今度は私の番よ!やれやれ、苦しい生活がすぐにやって来るわ...

: kemo@   At 7/11/2011 12:05:00 AM