酷兔英语

Japanese translation

Title 远足
Summary 我们每天骑车、坐车,似乎都要忘记了应该怎么走路。有空的时候,来一次长时间步行,到风景优美的地方,一定会有不一样的心情。
Content 洋洋:心涛,你周末有什么计划?
心涛:我打算去远足。你去吗?
洋洋:远足?我从来没尝试过。你去哪儿远足?远不远?
心涛:不太远,坐公交到森林公园。森林公园里有条小溪,沿着小溪走到尽头,再走回来,往返大约4个小时。那儿空气很好,风景更好,很适合远足。
洋洋:我的妈呀!4个小时,我的腿都累断了。
心涛:你看看,平时成天说缺乏锻炼,真的到了锻炼的时候,又怕累。
洋洋:可是......可是......可是4个小时也太长了。
心涛:其实,走到小溪的尽头那儿有公交车站,如果你实在撑不住,可以坐公交车回家。
洋洋:哦,这还差不多。那周末我和你一块儿去吧。
心涛:好的,我们周六早上7点车站见。
洋洋:啊?七点!我......我还没睡醒呢!
心涛:你到底去不去?
洋洋:好吧好吧,七点就七点吧,我准时到。
心涛:这还差不多。


   
Lesson Title:
ハイキング

Lesson Summary:
私たちは毎日自転車や車に乗っていて、なんだか歩き方を忘れてしまったみたいです。時間があるとき、風景の美しいところに行って長時間歩くと、きっといつもとは違う気分になるでしょう。

Lesson Content:
洋洋:心涛、週末はどんな予定?
心涛:僕はハイキングに行こうと思っているんだ。君も行く?
洋洋:ハイキング?行ったことがないわ。どこに行くの?遠い?
心涛:そんなに遠くないよ、森林公園までバスで行くんだ。公園の中に小川があるからそれに沿って突き当りまで歩いて、また歩いて帰ってくるんだ。往復、約4時間くらい。そこの空気はすごくいいし、景色もすごくいい!ハイキングにはもってこいだよ。
洋洋:ええ!?4時間!私の足が疲れて折れちゃうわ。
心涛:でたでた、普段いつも「トレーニング不足だ」って言っているくせに、いざトレーニングとなったら疲れるのは嫌、って。
洋洋:だって......だって......だって4時間は長すぎるわ。
心涛:実は、小川の突き当りにはバス停があるんだ。もしどうしても無理なら、そこからバスで家に帰ってもいいんだよ。
洋洋:ああ、ならいいわ。じゃあ週末あなたと一緒に行くわ。
心涛:わかった、土曜日の朝7時バス停で。
洋洋:はあ?7時?私......まだ寝てるわよ!
心涛:いったい、行く気あるの?
洋洋:わかった、わかった。7時ね7時。その時間に行くわ。
心涛:それでいいんだよ。


: meijia   At 5/14/2012 3:23:00 AM