酷兔英语

Japanese translation

Title 舞龙舞狮
Summary 你见过舞龙舞狮吗?在唐人街中国新年的时候,你一定能欣赏到这种极有中国特色的活动。
Content 洋洋:外面鞭炮齐鸣,好热闹啊!今天是什么节日吗?
心涛:应该是有人结婚,请了舞狮队在表演呢!
洋洋:原来是这样。这样的婚礼场面很盛大啊!
心涛:对啊。结婚是人生中的一件大事儿嘛!中国的传统是要在结婚那天放很多鞭炮,并请舞狮或者舞龙队表演,以祈求吉利和好运。
洋洋:放鞭炮我经常见,不过舞狮、舞龙表演我倒是没有亲眼见过。
心涛:这是中国民间的一种传统艺术形式。人们经常会在喜庆的日子里用舞龙来祈求风调雨顺、五谷丰登,或者其它美好的祝愿,并且它已经成为了一种极具观赏性的竞赛运动。同样地,舞狮也寄寓了人们祈求吉利、多福之情。
洋洋:没想到这小小的表演竟然有这么深厚的文化底蕴呢!
心涛:是啊。每逢春节或其它一些庆典活动,人们都会在阵阵锣鼓和鞭炮声中,观赏舞龙和舞狮表演,一则为了愉悦心情,二则祈求吉利。舞龙、舞狮自问世以来,一直深受各族人民的喜爱,历代相传,并由此形成了灿烂的龙狮文化呢。
洋洋:那我们赶紧出去看看去吧!
心涛:好的。


   
Lesson Title:
龍舞・獅子舞

Lesson Summary:
あなたは竜舞・獅子舞を見たことがありますか?中国の新年の時、あなたはチャイナタウンで中国独特の行事をを楽しむことができるでしょう。

Lesson Content:
洋洋:外は一斉に爆竹が鳴っていて、にぎやかね!今日は何の祝日?
心涛:きっと誰かの結婚で、雇った獅子舞が上演してるんだよ。
洋洋:そういうことか。こういう結婚のシーンって盛大よね。
心涛:ああ、結婚は人生で一番大きなことだからね。中国の伝統では、結婚する日には縁起と良い運を願って、たくさんの爆竹を鳴らして、獅子舞か龍舞を雇って演じてもらうんだ。
洋洋:爆竹を鳴らすのはよく見るけど、獅子舞や龍舞は生で見たことないわ。
心涛:これは中国の民間伝統芸術の一つで、人々はおめでたい日には龍舞で天候の順調や五穀豊穣、よい祝福があるように願うんだ。それに龍舞はすでに観賞する運動競技となっているんだ。同じように獅子舞も、人々の「縁起が良く幸せであるように」という願いになっているんだ。 
洋洋:小さな演技に、そんな深い文化的いきさつがあったなんて思いもよらなかったわ。
心涛:そうだよ。春節やそのほかの祝賀行事があるたび、人々は銅鑼や太鼓、爆竹の音の中で龍舞や獅子舞を見て、一つには楽しみ、一つにはよい縁起を願っているんだよ。龍舞や獅子舞がこの世にできてから、ずっと各民族に好まれ、伝承されてきたから輝かしい龍獅子文化が出来上がったんだ。
洋洋:じゃあ、早く見に行きましょうよ。
心涛:うん。


: meijia   At 9/11/2012 7:51:00 AM