酷兔英语

Japanese translation

Title 麦霸
Summary 在您的母语里,用哪个词来形容唱卡拉ok时永远霸占着话筒不给别人的人?
Content 心涛:洋洋,你晚上有空吗?
洋洋:有啊,想约我干什么去?
心涛:我想约你去唱卡拉OK。
洋洋:好啊。我好久没唱卡拉OK了。晚上一下班就去吗?
心涛:对,一下班就出发。
洋洋:还有其他朋友吗?
心涛:我一会儿再打电话约两三个朋友。
洋洋:你一定得叫上小李,千万别叫小王。
心涛:为什么?
洋洋:小李的高音太震撼了,听他唱歌是一种享受。而小王就是一个麦霸,只要他在,就抱着麦克风不给别人。
心涛:好好好,那我只给小李打电话。


   
Lesson Title:
マイク独り占め

Lesson Summary:
カラオケの時マイクを独り占めして他の人に渡さない人のことを、あなたの国の言葉では何と言いますか?

Lesson Content:
心涛:洋洋、今夜ヒマ?
洋洋:ええ。私と約束して何しに行きたいの?
心涛:カラオケに行きたいんだ。
洋洋:いいわよ。ずっとカラオケには行ってないわ。夜、仕事が終わったらすぐ行く?
心涛:ああ、仕事が終わったらすぐ行こうよ。
洋洋:他にも誰か行く?
心涛:あとで、2~3人の友達に電話してみるよ。
洋洋:小李は絶対呼んでね。小王は絶対に呼ばないで。
心涛:なんで?
洋洋:小李の高音は感動ものよ、彼の歌は楽しみの一つだわ。でも小王はマイクを独占しちゃうの。彼がいると、ずっとマイクを握って、他の人に回ってこないもの。
心涛:わかった、わかった。じゃあ、小李だけに電話するよ。


: meijia   At 11/17/2012 12:25:00 AM