酷兔英语

Japanese translation

Title 我是一名警察
Summary 一提起警察,你会想起什么?警察抓小偷?一提起银行的柜员,你会想起什么?今天我们一起来听听这两个职业的具体工作。
Content 小王:小李,你是做什么的?
小李:我是一名警察。
小王:你是捉小偷的警察吗?
小李:不,我是指挥交通的警察。
小王:指挥交通的警察很辛苦,每天风吹日晒的。
小李:是呀,看,一个夏天我就变成了包公。
小王:下个夏天多抹点防晒霜吧。
小李:小王,你在哪里工作?
小王:我是银行的柜员。
小李:哇,每天的工作都是数钱,很过瘾吧?
小王:数钱是这世界上最枯燥的工作,尤其是我数的是别人的钱。


   
Lesson Title:
私は警察官です

Lesson Summary:
あなたは、「警察」と言えば何を思い浮かべますか?警察が泥棒を捕まえることでしょうか?では、「銀行窓口の人」と言えば何を思い浮かべるでしょうか?今日はこの二つの職業の、具体的業務を聞いてみましょう。

Lesson Content:
小王:小李、あなたの職業は何?
小李:僕は警察官だよ。
小王:泥棒を捕まえる警察官?
小李:いや、僕は交通警察だよ。
小王:交通警察(の仕事)はすごく辛いよね。毎日 外で吹きさらしで。。。
小李:そうなんだ。見てよ、ひと夏で"包公(包青天)"になっちゃったよ。
小王:今度の夏にはしっかり日焼け止めを塗っておきなさいよ。
小李:小王、きみはどこで仕事しているの?
小王:私は便校の窓口にいるのよ。
小李:わ、毎日の仕事はお金を数えることか。満喫してるんでしょ?
小王:お金を数えるのは、この世で一番つまらない仕事よ。とりわけ 私が数えているのは、人のお金だってこと。

★"包公"とは、"包拯"のことで"包青天"とも呼ばれている。仁宋の時代に清廉潔白の政治家として活躍。皮膚の色が黒かったので、このテキストでは
「"包公"みたいに真っ黒になっちゃったよ。」という意味です。


: meijia   At 12/11/2012 1:07:00 AM