酷兔英语

Japanese translation

Title 春节
Summary 春节是中国人最重要的节日。如果春节这天,你必须得加班,你的心情就会和心涛、洋洋一样——归心似箭。
Content 心涛:洋洋,你看街上已经空荡荡了。
洋洋:是啊,大年三十大家都呆在家里与家人共享天伦之乐呢。
心涛:我们两个真可怜,居然轮到大年三十值班!
洋洋:是啊,我现在真的一点上班的心思都没有!恨不得马上回家和家人一起。
心涛:我也是。我妈刚打电话催促我快点回去,说大团圆就差我一个人了。
洋洋:要不你先回去,反正现在也没什么事,我一个人就可以了。
心涛:那可不行,我哪能留你一个人在这儿。对了,你今年春节怎么不回老家?
洋洋:春运期间火车票太难买了。我提前把爸妈接到了北京,春节期间可以带他们在北京周边转转。
心涛:这真是太好了。代我向你父母问声好,祝他们二老春节快乐。
洋洋:谢谢,也代我向你父母问声好!看!还有五分钟就要下班咯!
心涛:是啊,咱们收拾收拾,准备下班!
洋洋:那我先给你拜个早年啦!
心涛:我也给你拜年啦!


   
Lesson Title:
春節

Lesson Summary:
春節は中国人にとって最も大切な祝日です。もしも春節のこの日、あなたが出勤しなくてはならなくなったら、心涛や洋洋と同じように、故郷や我が家にすぐにでも帰りたい!と思うことでしょう。

Lesson Content:
心涛:洋洋、見てよ、街はもうガラガラだよ。
洋洋:そうね、大晦日はみんな家で一家団欒を楽しんでいるわ。
心涛:僕ら二人はほんと、かわいそうだよな。大晦日に出勤になるなんて!
洋洋:そうよ。私いま本当に、仕事をする気になんてなれないわ!すぐにでも帰って、家族と一緒に過ごしたいわ。
心涛:僕だってそうだよ。母さんから、早く帰ってこいって電話があったばかりさ。なんでも、みんな集まっていて、僕だけがいないって。
洋洋:なんなら、あなた先に帰る?どうせ今何もすることないし、私一人で大丈夫だから。
心涛:それはだめだよ。きみ一人をここに残せるわけないじゃないか。そうだ、きみは今年の春節、どうして実家に帰らないの?
洋洋:春運の期間は汽車のチケットもなかなか買えないのよ。早めに両親を北京に呼んだから、春節の間に両親を連れて北京周辺をぶらぶらしようと思って。
心涛:それはいいね。きみのご両親によろしく伝えてね。楽しい春節を過ごせるといいね。
洋洋:ありがとう!あなたのご両親にもよろしく伝えてね。あ、ほら、あと5分で終わりよ!
心涛:ほんとだ。片づけて帰る用意をしよう!
洋洋:じゃあ、わたしから新年のあいさつを。おめでとう!
心涛:僕も!おめでとう!


: meijia   At 2/13/2013 3:58:00 AM            

   
Lesson Title:
春節(旧正月)

Lesson Summary:
春節は中国人にとって最も重要なイベントです。もしあなたが春節のタイミングで残業をしなければならなくなったら、心涛、洋洋と同じように、「矢のごとく早く家に帰りたい!」という気持ちになるでしょう。

Lesson Content:
心涛:洋洋、見てよ。街ががらがらだね。
洋洋:そうだね、大晦日はみんな、家で家族とのんびり楽しい時間を過ごすんだよ。
心涛:僕たち本当にかわいそう。大晦日だっていうのに出勤だなんて!
洋洋:そうだね、私はちっとも仕事なんてしたくないよ!すぐに家に帰って家族と一緒に過ごしたくてたまらない。
心涛:ぼくもだよ。母がさっき早く帰るように電話をしてきて、みんな集まっているのに私一人が足りないって。
洋洋:だったら先に帰りなよ。どうせ今やることないし、私一人で大丈夫だから。
心涛:それはだめだよ、君を一人残して行くことは出来ない。そうだ、どうして今年ふるさとに帰らないの?
洋洋:春運(春節前後の帰省混雑期)中は火車(長距離列車)のチケットを買うのが難しいんだ。だから先に両親を北京に迎えたんだ。春節の間は北京周辺を回れると思って。
心涛:それはとてもいいね。ご両親によろしく。お二人の春節が楽しくすごせるようお祈りするよ。
洋洋:ありがとう、あなたの両親にもよろしく!見て!あと五分で退勤時間だ!
心涛:そうだね、片付けて、帰りの準備をしよう!
洋洋:じゃ、お先に新年おめでとう!(拜年=新年のあいさつ)
心涛:こちらこそおめでとう!

: Halloween31   At 2/12/2013 9:54:00 PM