酷兔英语

Japanese translation

Title VIP通道
Summary 你喜欢去宜家购买家具吗?虽然宜家在中国建立了好几个超大的购物中心,但是,对于中国来说,还是太小太拥挤了。
Content A:洋洋,你的新家装修好了吗?
B:差不多了,现在就缺一套沙发。心涛,你知道哪儿的沙发比较好吗?
A:我家的家具都是在"宜家"买的。我感觉性价比很高。
B:宜家?快别和我提宜家了。我现在对宜家有心理阴影。
A:怎么了,宜家怎么得罪你了?
B:上个周末我去宜家买餐具,刚到那儿,发现已经没车位了,于是我不得不把车停到老远的地方。好容易走进商场吧,整个商场到处都是人,购物环境恶劣极了。而且你猜,我结账花了多长时间?
A: 半个小时?
B:要是半个小时就结完帐我也不会向你抱怨。我买一套餐具,光排队结账就花了一个小时。
A:你早说啊!我有宜家的VIP卡。你以后去宜家买东西,带上我的VIP卡,可以从VIP通道结账。
B:你早说啊!害我白排了那么长时间的队。拿来!
A:什么?
B:VIP卡啊!我周末去看看有没有合适的沙发。


   
Lesson Title:
VIP専用通路

Lesson Summary:
あなたはIKEAで家具を買うのが好きですか?IKEAは中国でたくさんのショッピングセンターを展開していますが、中国にとってはやっぱり小さくて混雑しすぎます。

Lesson Content:
A:洋洋、きみの新しい家はもう内装できた?
B:だいたいね。あとソファがまだなの。心涛、どこのソファがいいか知ってる?
A:僕の家の家具は全部IKEA で買ったんだ。コストパフォーマンスは結構いいと思うよ。
B:IKEA?その名前を出さないでよ。今私はIKEAに対して嫌な気持ちを抱いてるの。
A:どうしたの?IKEAで何かあったの?
B:先週IKEAに食器を買いに行ったの。店に着いたら駐車場はすでにいっぱいで止めるところがないから、しかたなく店から離れたところに車を止めたのよ。やっと店に入ったら、店中人だらけで買い物どころじゃないの。しかも、支払いにどのくらい時間がかかったと思う?
A: 30分?
B:30分で支払いができたなら、あなたに愚痴なんか言わないわ。食器を買うのに、レジに並ぶのだけで1時間よ!
A: 早く言えばいいのに!僕はIKEAのVIPカードを持ってるよ。今度IKEAに買い物に行くときは僕のVIPカードを持って行きなよ。VIP専用通路から支払ができるよ。
B: 早く言ってよ!無駄に長時間並んじゃったじゃないの。貸して!
A: なに?
B: VIPカードよ!週末、いいソファがあるかどうか見に行くから。


: meijia   At 4/19/2013 1:07:00 AM