Italian translation
Title
小结四十四Summary
Content
林青:老板,西瓜多少钱?
老板:西瓜两块钱一斤。
林青:你好,请问这本书多少钱?
店员:这本书三十块。
店员:还要别的吗?
汉生:不要了。一共多少钱?
店员:方便面3块,香肠3块,啤酒4块,一共十块钱。
店员:你好,一共八块五。
林青:对不起,我没零钱,只有一张一百块的钱。
店员:没关系,我找得开。收您一百元,找您九十一块五。
汉生:林青,戒指真漂亮,多少钱?
林青:两万块!
汉生:天哪,太贵了。
Lesson Title:
Riepilogo 44
Lesson Summary:
Lesson Content:
Lin Qing : Capo, quanro costano le angurie?
Il negoziante : Due yuan il mezzo chilo.
Lin Qing : Salve. Posso chiedere quanto costa questo libro?
Il venditore : Questo libro 30 yuan.
Il venditore : Desidera altro?
Han Sheng : No. Quanto fa tutto?
Il venditore : Gli spaghetti 3 yuan, la salsiccia 3 yuans e la birra 4 yuan. Il tutto fa 10 yuan.
Il venditore : Salve, in tutto fanno 8,5 yuan.
Lin Qing : Mi spiace ma non ho spiccioli. Ho solo una banconota da 100 yuan.
Il venditore : Non fa nulla, posso farcela. Mi da 100 yuan e glie ne rendo 91,5.
Han Sheng : Lin Qing, Questo anello è veramente bello. Quanto costa?
Lin Qing : Ventimila yuan!
Han Sheng : Oh cielo! È carissimo!
: Fabio Gubler At 8/3/2010 3:36:00 AM