酷兔英语

Hungarian translation

Title 你怎么改名字了?
Summary 中国人的名字也有大名和小名之分,很多亲密的朋友之间也许只知道彼此的小名,而不记得彼此真正的名字了。今天我们的对话发生在一个商务场景中,让我们一起来听听吧。
Content 吴杰:你好,请问陆经理在吗?
李雪虹:您好。请问您是哪位?
吴杰:我是南方公司的吴杰,今天和陆经理约好了下午三点半见面。
李雪虹:吴先生您好,请先坐一会儿。陆经理现在在见一个重要的客人,一会儿就能见您了。
吴杰:好的,谢谢。对了,请问您怎么称呼?
李雪虹:我叫李雪虹。您叫我小李就行。
吴杰:你是李雪虹?你小时候是不是在东方胡同住过?
李雪虹:对啊,怎么,你认识我吗?
吴杰:你不记得我了吧?我们以前是邻居啊,我那时候叫吴壮壮!
李雪虹:啊,怪不得看着这么眼熟呢!当然记得!可是,你怎么改名字了?
吴杰:我本来就叫吴杰啊,壮壮是我的小名。
李雪虹:哦,原来是这样。太巧了,没想到我们会在这儿见面!
吴杰:对啊。你一直在这儿工作吗?
李雪虹:我去年才过来。啊,那位客人走了,我想你可以过去了。
吴杰:谢谢!一会儿再聊!


   
Lesson Title:
Miért változtattad meg a neved?

Lesson Summary:
Kínában az embereknek van egy hivatalos neve és egy beceneve, közeli barátjaik közül sokan tudhatnak egymás beceneveiről, egymás valódi nevére már nem is emlékeznek. A mai párbeszédben az esemény egy üzleti helyzet, hallgassuk közösen.

Lesson Content:
吴杰: Jó napot, megkérdezhetem merre van 陆 igazgató?
李雪虹: Jó napot, megkérdezhetem ki Ön?
吴杰: A déli cégtől vagyok 吴杰, ma 陆 igazgatóval beszéltünk meg fél négyre találkozót.
李雪虹: Jó napot 吴先 Úr, kérem üljön le egy időre. 陆 igazgató most egy fontos vendéget fogad, hamarosan fogadja Önt.
吴杰: Igen, köszönöm, megkérdezhetem Önt hogy hívják?
李雪虹: 李雪虹 vagyok。Ön szólítson csak 李-nek。
吴杰: Te vagy 李雪虹? Gyermekkorodban nem a 东方胡同-ban laktál?
李雪虹: Úgy, hogyan, ismersz engem?
吴杰: Nem ismersz meg? Szomszédok voltunk, akkoriban engem 吴壮壮-nak hívtak!
李雪虹: Hát ezért tűntél annyira ismerősnek! Persze hogy emlékszek! De miért változtattad meg a nevedet?
吴杰: Igazából 吴杰啊 vagyok,壮壮 a becenevem.
李雪虹: Á, vagy úgy. Mekkora véletlen, nem gondoltam hogy itt találkozunk!
吴杰: Úgy ám, mióta dolgozol itt?
李雪虹: Csak előző évben érkeztem. A vendég távozik, már mehetsz.
吴杰: Köszönöm! Majd ismét beszélgetünk!

: xfact2007   At 6/15/2011 5:41:00 AM