Hungarian translation
Title
你先量一下体温吧。Summary
如果你觉得不舒服,并且身上有些热,那么就应该量一量体温,看看是否发烧了。Content
医生:你好,请问你哪儿不舒服?
洋洋:我昨天晚上头有点疼,还有些咳嗽。
医生:现在感觉怎么样?
洋洋:现在还是头疼。
医生:发烧吗?
洋洋:我不知道。
医生:你先量一下体温吧。五分钟后把体温表拿给我。
洋洋:这个怎么用?
医生:这个放在腋下就可以了。
五分钟后。。。
洋洋:医生这个给你。
医生:我看看。三十七度八,发烧了,我先给你开药,吃完药再过来看看。
洋洋:好的,这药怎么吃?
医生:一天三次,每次两粒,饭后服用。
洋洋:好的,谢谢医生。
医生:不客气。
Lesson Title:
Először mérje meg a lázát
Lesson Summary:
Ha Ön nem érzi túl jól magát, valamint testében a hőmérséklet némelyest megemelkedik, mérje meg a testhőmérsékletét, hogy van-e láza vagy sem.
Lesson Content:
医生: Jó napot, mi a panasza?
洋洋: Tegnap este fájt a fejem, és volt egy kis köhögésem is.
医生: Most hogy érzi magát?
洋洋: Még most is fáj a fejem.
医生: Láza van?
洋洋: Nem tudom.
医生: Először mérje meg a testhőmérsékletét. Öt percre tartsa magánál a hőmérőt.
洋洋: Ezt hogyan kell használni?
医生: Csak helyezze a hónalja alá.
Öt perc elteltével...
洋洋: Doktor Úr, tessék, itt van.
医生: Lássuk csak. Harminchét egész nyolc, lázas. Először is felírok Önnek gyógyszert, majd ha beveszi őket és elfogyott, újból jöjjön el vizsgálatra.
洋洋: Igen. Mikor szedjem a gyógyszert?
医生: Naponta háromszor, alkalmanként két szemet, étkezés után használja.
洋洋: Igen, köszönöm Doktor Úr.
医生: Szóra sem érdemes.
: xfact2007 At 2/29/2012 12:06:00 PM