酷兔英语

French translation

Title 违约金
Summary 在商业活动中,如果没有遵守约定,需要赔偿对方。
Content 客户:胡经理,按照合同规定,你应该上周五交货。可是现在我还没有收到货。
经理:真是不好意思,因为货品运输出了一点差错,我们延误交货了。
客户:咱们把丑话说在前头,如果再过三天还不能交货,你就得按合同上写的,赔偿我违约金。
经理:没问题,您放心,明天货一定能到。


   
Lesson Title:
Indemnité de rupture de contrat

Lesson Summary:


Lesson Content:
Le client : Monsieur Hu, d'après les termes de notre contrat, vous auriez dû procéder à la livraison vendredi dernier. Or je n'ai toujours pas reçu la marchandise.
Le directeur : Je suis vraiment confus, mais la livraison a été retardée à cause d'une erreur d'expédition.
C : Nous avons pourtant été très clairs là-dessus. Si vous ne livrez pas la marchandise dans les trois jours, vous devrez nous verser un indemnité pour rupture de promesse, ainsi qu'il est stipulé dans le contrat.
D : Ça ira, ne vous inquiétez pas. Vous recevrez sûrement la marchandise demain.

: ramou   At 1/25/2010 8:24:00 AM