French translation
Title
脑残Summary
有的人眼睛不好,有的人耳朵不好,也有一些正常人,但是脑子不怎么好,经常做出很奇怪的事情来,让我们一起来学习"脑残"。Content
青青:胡子,尝一尝,这是我发明的一道新菜,乌龙茶泡饭,味道非常好。
胡子:你脑残了?怎么用茶水泡饭?光听名字就知道不好吃。
青青:你要善于接受新事物。我们的日常饮食都太油腻了,需要这种清淡的新菜。
胡子:好吧,我勉为其难地尝一口。嗯......味道还不错!
Lesson Title:
Débile
Lesson Summary:
Lesson Content:
Qingqing : Huzi, goûte à ça. C'est une nouvelle recette de mon invention, du riz cuit dans le thé wulong. Délicieux.
Huzi : Tu es débile ou quoi? Comment peut-on faire bouillir du riz dans le thé? Il suffit d'entendre le nom de ta recette pour savoir que c'est mauvais.
Q : Tu dois savoir accepter les nouveautés. Notre nourriture habituelle est trop grasse, nous avons besoin de nouveaux plats minceur comme celui-ci.
H : Bon, je vais y goûter malgré moi. Hum... ce n'est pas si mal!
: ramou At 1/21/2010 8:04:00 PM