French translation
Title
哥哥的妻子叫嫂子Summary
汉生:林青,哥哥的妻子叫什么?
林青:哥哥的妻子叫嫂子。
汉生:那么,妹妹的丈夫叫什么?
林青:妹妹的丈夫叫妹夫。
汉生:谢谢,我记住了。Content
汉生:林青,哥哥的妻子叫什么?
林青:哥哥的妻子叫嫂子。
汉生:那么,妹妹的丈夫叫什么?
林青:妹妹的丈夫叫妹夫。
汉生:谢谢,我记住了。
Lesson Title:
La femme de mon frère aînée se fait appeler Saozi.
Lesson Summary:
En Chine, on appelle généralement les membres de la famille par leur titre, plutôt que par leur prénom.
嫂子 sǎozi: belle-sœur (femme de l'aîné des frères)
妹夫 mèifu: beau-frère (mari de la sœur cadette)
姐夫 jiěfu: beau-frère (mari de la sœur aînée)
弟妇 dìfù: belle-sœur (femme du frère cadet)
Lesson Content:
Han Sheng : Lin Qing,
comment appellez-vous la femme de ton frère aîné?
Lin Qing : Nous l'appelons Saozi.
H : Et le mari de ta petite sœur?
L : Nous l'appelons Meifu.
H : Merci, je retiendrai ça.
: ramou At 5/4/2010 8:28:00 AM
Lesson Title:
L'épouse du frère aîné se nomme belle-soeur (sao zi)
Lesson Summary:
Lesson Content:
Han Sheng:Lin Qing,l'épouse du frère aîné se nomme
comment ?
Lin Qing :L'épouse du frère aîné se nomme belle-sœur (sao zi).
Han Sheng:De même, le mari de la sœur cadette se nomme
comment ?
Lin Qing :Le mari de la sœur cadette se nomme beau-frère (mei fu).
Han Sheng: Merci, je vais le retenir.
: Martine Chardayre At 5/4/2010 6:54:00 AM