酷兔英语

French translation

Title 小结四十二
Summary 林青:这是我的爸爸。爸爸的右边是我的妈妈。
林青:爸爸的前边是爷爷。爷爷的右边是我的奶奶。
林青:我有一个哥哥和一个妹妹。你有兄弟姐妹吗?
汉生:我有一个姐姐和一个弟弟。
林青:爸爸的妹妹叫姑姑。
林青:妈妈的妹妹叫姨妈。
林青:哥哥的妻子叫嫂子。
林青:妹妹的丈夫叫妹夫。
汉生:你姥姥家里有哪些人?
林青:姥姥、姥爷、舅舅、舅妈和我的外甥。

Content 林青:这是我的爸爸。爸爸的右边是我的妈妈。
林青:爸爸的前边是爷爷。爷爷的右边是我的奶奶。
林青:我有一个哥哥和一个妹妹。你有兄弟姐妹吗?
汉生:我有一个姐姐和一个弟弟。
林青:爸爸的妹妹叫姑姑。
林青:妈妈的妹妹叫姨妈。
林青:哥哥的妻子叫嫂子。
林青:妹妹的丈夫叫妹夫。
汉生:你姥姥家里有哪些人?
林青:姥姥、姥爷、舅舅、舅妈和我的外甥。


   
Lesson Title:
Synthèse 42

Lesson Summary:


Lesson Content:
Lin Qing : Voici mon père. À droite de mon père, c'est ma mère.
L : Devant mon père, c'est mon grand-père. Et à sa droite, c'est ma grand-mère.
L : J'ai un grand frère et une petite sœur. Et toi, est-ce que tu as des frères et sœurs?
Huzi : J'ai une grande sœur et un petit frère.
L : La sœur cadette de mon père est appelée Gugu.
L : La sœur cadette de ma mère est appelée Yima.
L : La femme de mon frère aîné est appelée Saozi.
L : Le mari de ma petite sœur est appelé Meifu.
H : Qui habite avec ta grand-mère?
L : Il y a Laolao (grand-mère maternelle), Laoye (grand-père), Jiujiu (oncle maternel), Jiuma (tante maternelle) et Waisheng (neveu du côté maternel).


: ramou   At 5/11/2010 8:52:00 AM