French translation
Title
飞机餐Summary
你喜欢飞机上的飞机餐吗?今天我们来看看如何向空姐要自己喜欢的飞机餐。Content
女士们,先生们:
我们为您准备了午餐,以及茶水饮料。欢迎您选用。需要用餐的旅客,请您将小桌板放下。
乘务员:先生,请问您需要鸡肉饭还是牛肉饭?
汉生:没有别的了吗?我胃不舒服,想吃面条。
乘务员:不好意思,先生,今天只有这两种套餐。
汉生:好吧,那给我一份牛肉饭吧。
乘务员:这是您的牛肉饭,您拿好,小心烫手。
汉生:谢谢!请问有什么喝的吗?
乘务员:套餐里有一份西红柿鸡蛋汤。另外,这里还有红茶、绿茶、咖啡和果汁......
汉生:有水吗?热的。
乘务员:有,请稍等。先生,您的水。请拿好。
汉生:谢谢!
乘务员:不客气。祝您用餐愉快!
Lesson Title:
Les repas servis dans l'avion
Lesson Summary:
Lesson Content:
Mesdames et Messieurs
Nous allons servir le déjeuner, ainsi que du thé, de l'eau et des rafraichissements à votre choix. Si vous désirez manger, veuillez rabaisser la tablette devant vous.
L'hôtesse : Pardon Monsieur, est-ce que vous prendrez le
plateau avec le poulet ou le
plateau avec le bœuf?
Han Sheng : Vous n'avez rien d'autre? J'ai un peu mal au cœur. Je mangerais des nouilles.
L'hôtesse : Désolée, Monsieur, aujourd'hui nous n'avons que ces deux menus.
Han Sheng : Bon, alors donnez-moi un
plateau au bœuf.
L'hôtesse : Voici votre
plateau au bœuf. Tenez. Attention à ne pas vous brûler.
Han Sheng : Merci. Qu'est-ce que vous avez comme boisson?
L'hôtesse : Avec le menu, vous avez une soupe aux tomates et aux œufs. Nous avons aussi du thé noir, du thé vert, du café et des jus de fruits.
Han Sheng : Vous avez de l'eau? De l'eau chaude?
L'hôtesse : Oui. Un
instant s'il vous plaît. Tenez Monsieur, voici votre eau.
Han Sheng : Merci.
L'hôtesse : Il n'y a pas de quoi. Je vous souhaite un bon appétit.
: ramou At 11/4/2010 6:10:00 PM