酷兔英语

French translation

Title 我在忙着找工作
Summary 每年这时候,很多马上要毕业的学生都在忙着到处投简历、找工作。你找工作的时候,专业和工资,哪个会考虑得更多一些呢?
Content 乐乐:小王,好久不见,最近在忙什么呢?
小王:我在忙着找工作呢。
乐乐:你想找什么样的工作?
小王:我学的是新闻专业,所以想去报社或电视台当记者,这是最适合我的职业。
乐乐:怎么样?找工作还顺利吗?
小王:不太顺利。因为很多大公司都要求有工作经验。我刚毕业,能有什么工作经验呢?
乐乐:但是应届毕业生都没有工作经验,总会有单位招聘应届生吧?
小王:有倒是有,但是都是一些小公司,而且给的工资很低。
乐乐:鱼和熊掌不可兼得啊。那你有没有想过自己创业呢?
小王:自己当老板?我还真没想过。我没有资金,创业对我来说太难了。
乐乐:别这么说。很多大公司的老板也都是白手起家的。我就有两位朋友正在创业,现在做得非常不错。
小王:是吗?那改天介绍给我认识认识吧。
乐乐:好的,没问题。
小王:谢谢了。明天我还有一个面试,得去准备一下简历了。那我们再联系。
乐乐:好,再见。


   
Lesson Title:
Je suis à la recherche d'un emploi.

Lesson Summary:
Tous les ans, à la même époque, les nouveaux diplômés universitaires s'affairent à envoyer des CV un peu partout, pour trouver un emploi. Quand vous cherchez un emploi, qu'est-ce que vous considérez comme le plus important, votre domaine de spécialisation ou votre salaire?


Lesson Content:
Lele : Xiao Wang, ça fait longtemps qu'on ne s'est vu. Qu'est-ce que tu fabriques en ce moment?
Xiao Wang : Je suis occupé à chercher un emploi.
L : Quelle sorte de travail cherches-tu?
X : J'ai étudié le journalisme. Alors j'aimerais être journaliste dans une agence de presse ou à la télévision. Ce sont les postes qui me conviendraient le mieux.
L : Et comment ça se passe? C'est facile de trouver un emploi?
X : Pas tellement, parce que la plupart des grosses entreprises exigent de l'expérience. Je viens d'obtenir mon diplôme, comment pourrais-je avoir de l'expérience?
L : Mais les étudiants qui ont obtenu leurs diplômes cette année n'ont pas d'expérience non plus. Il y a quand-même des entreprises qui embauchent les nouveaux diplômés, non?
X : Il y en a, bien sûr, mais pas beaucoup, et ce sont de petites entreprises. Et en plus, elles offrent des salaires très faibles.
L : On ne peut pas courir deux lièvres à la fois (on ne peut pas saisir en même temps un poisson et un ours). D'abord, as-tu pensé à lancer ta propre entreprise?
X : Être mon propre patron? Je n'y avais jamais pensé. Comme je n'ai pas les capitaux nécessaires, ça serait trop difficile pour moi.
L : Ne parle pas comme ça. Beaucoup de patrons d'entreprises ont fait fortune à partir de rien. J'ai deux amis qui sont justement en train de fonder une entreprise, et ils se débrouillent pas mal.
X : Vraiment? Alors il faudra que tu me les présentes, j'aimerais bien faire leur connaissance.
L : D'accord, pas de problème.
X : Merci. Demain j'ai encore une entrevue, je dois aller préparer mon CV. On se rappelle.
L : D'accord, au revoir.


: ramou   At 4/11/2011 2:24:00 PM