你吃过中国的饺子吗?饺子有多种口味,猪肉馅儿的、羊肉馅儿的、西红柿馅儿的,你吃过哪种口味的呢?你对饺子和它背后的寓意了解多少呢?下面我们一起去认识一下这种中国传统食品吧。 饺子,又名水饺,是中国汉族的传统特色食品,尤其流行于中国的北方地区。俗话说"大寒小寒,吃饺子过年"。春节之际,一家人围坐在一起,吃一盘热腾腾的饺子,伴随着窗外噼啪作响的鞭炮声迎接新年,这是中国北方一直流传下来的过年习俗。 关于饺子的起源,流传着一个与医圣张仲景有关的故事。传说张仲景做长沙太守时,深受老百姓爱戴。他从长沙卸任的时候,恰好是二十四节气的"冬至"。当时天寒地冻,许多老百姓都染上了伤寒,耳朵也被冻坏了。张仲景的医术非常高明,心里又装着百姓,因此用一些羊肉和祛寒药材熬汤,并用面皮把切碎的羊肉包起来做成耳朵状的食物,分给老百姓吃。老百姓从冬至一直吃到过年,慢慢治好了伤寒。这种食物因为和耳朵的形状很像,就被叫做"饺耳",也称饺子。后来,为了纪念张仲景的大恩大德,在冬至和初一吃饺子的习俗也就慢慢形成了。 大年三十吃饺子还包含辞旧迎新的寓意。因为大年三十晚上十二点,是旧年结束,新年开始的时候,也就是俗称的"交子"。而饺子正与交子谐音,所以吃饺子也就象征着对于新一年美好生活的期望和祝愿。因此过年时北方地区的人民都吃饺子、放鞭炮、贴对联,辞旧岁,迎新年,在红红火火热气腾腾中开始新一年的生活。 Have you ever tasted the Chinese jiaozi? There are many flavors of jiaozi, for instance, pork fillings,
mutton fillings,
tomato fillings. What kinds of flavors have you tried before? How much do you know about the metaphoric meanings behind it? Below, let's get acquainted with this
traditional food of China.
Jiaozi is also known as shui jiao [lit. boiled dumplings] and is a special
traditional food of the Han people of China. It is especially popular in the northern regions of the country. A
saying goes, "During the [solar terms] Major Cold and Minor Cold,
celebrate the New Year's by eating jiaozi." On this ocassion of the Spring Festival, the whole family sits together in
reunion and feasts away on a plate of piping hot jiaozi, accompanied by sounds of firecrakers crackling by the window, ushering in the new year. This is the New Year
tradition observed in Northern China, handed down through the ages. With regards the origins of jiaozi, there is a story handed down that concerns a
physician sage by the name of Zhang Zhongjing. It is said that when Zhang Zhongjing was the
governor of Changsha, he was deeply loved and respected by the commoners. It so happened that the day he left office was also the Winter Solstice of the 24th solar term, and the weather at that time was
extremely cold [lit. the air is cold and the ground is frozen.] Many commoners
contracted cold-induced febrile diseases and had frostbitten ears. Out of concern for the commoners, Zhang Zhongjing, being
extremelygifted in medicine, boiled medicinal soup using
mutton and
warming herbs [lit. herbs that expel cold]; in addition, he [also boiled]
finely chopped pieces of
mutton wrapped in dough skin shaped like an ear and distributed them to the commoners. From the Winter Solstice all the way until the New Year's, the commoners ate them and they were
eventually cured. Looking very much like the shape of an ear, this food came to be known as "jiaoer," also called the jiaozi. Later, to
commemorate the great kindness of Zhang Zhongjing, people gradually took on the custom of eating jiaozi during Winter Solstice and the first day of New Year's.
On New Year's eve, eating jiaozi also encompasses the metaphoric meaning of ringing out the old and ringing in the new. This is because the old year ends with the stroke of
midnight on New Year's eve, and along with it, begins a new year;
commonly referred to as "jiaozi". Bearing the same sounds as jiaozi, eating jiaozi has come symbolize the hopes and wishes for a beautiful life in the coming new year. Thus, in celebrating the New Year, people of Northern China eat jiaozi, set off fire crackers, put up [New Year] couplets, bid
farewell to the old year and usher in the new year; kicking off the new year in a fiery red and vibrant atmosphere.
-- atchooo@
Lesson Summary:
You may have tasted the jiaozi and maybe even wrapped the jiaozi before, but do you know its history? Today, let's listen to some stories about the jiaozi. Lesson Content: Have you ever tasted the Chinese jiaozi? There are many flavors of jiaozi, for instance, pork fillings,
mutton fillings,
tomato fillings. What kinds of flavors have you tried before? How much do you know about the metaphoric meanings behind it? Below, let's get acquainted with this
traditional food of China.
Jiaozi is also known as shui jiao [lit. boiled dumplings] and is a special
traditional food of the Han people of China. It is especially popular in the northern regions of the country. A
saying goes, "During the [solar terms] Major Cold and Minor Cold,
celebrate the New Year's by eating jiaozi." On this ocassion of the Spring Festival, the whole family sits together in
reunion and feasts away on a plate of piping hot jiaozi, accompanied by sounds of firecrakers crackling by the window, ushering in the new year. This is the New Year
tradition observed in Northern China, handed down through the ages.
With regards the origins of jiaozi, there is a story handed down that concerns a
physician sage by the name of Zhang Zhongjing. It is said that when Zhang Zhongjing was the
governor of Changsha, he was deeply loved and respected by the commoners. It so happened that the day he left office was also the Winter Solstice of the 24th solar term, and the weather at that time was
extremely cold [lit. the air is cold and the ground is frozen.] Many commoners
contracted cold-induced febrile diseases and had frostbitten ears. Out of concern for the commoners, Zhang Zhongjing, being
extremelygifted in medicine, boiled medicinal soup using
mutton and
warming herbs [lit. herbs that expel cold]; in addition, he [also boiled]
finely chopped pieces of
mutton wrapped in dough skin shaped like an ear and distributed them to the commoners. From the Winter Solstice all the way until the New Year's, the commoners ate them and they were
eventually cured. Looking very much like the shape of an ear, this food came to be known as "jiaoer," also called the jiaozi. Later, to
commemorate the great kindness of Zhang Zhongjing, people gradually took on the custom of eating jiaozi during Winter Solstice and the first day of New Year's.
On New Year's eve, eating jiaozi also encompasses the metaphoric meaning of ringing out the old and ringing in the new. This is because the old year ends with the stroke of
midnight on New Year's eve, and along with it, begins a new year;
commonly referred to as "jiaozi". Bearing the same sounds as jiaozi, eating jiaozi has come symbolize the hopes and wishes for a beautiful life in the coming new year. Thus, in celebrating the New Year, people of Northern China eat jiaozi, set off fire crackers, put up [New Year] couplets, bid
farewell to the old year and usher in the new year; kicking off the new year in a fiery red and vibrant atmosphere.