酷兔英语

    洋洋:心涛,这周末有安排吗?    心涛:我一个哥们儿到北京出差,我周末陪他去长城。    洋洋:去长城?虽然我在北京住了五年,可是长城一次也没去过。    心涛:俗话说,不到长城非好汉。你看,每年有那么多人,不远万里来北京,就为了去一次长城。你倒好,在北京住着,居然一次也没去过。    洋洋:我只是一名弱女子,从来不想当好汉。    心涛:要不这周末你跟我们一起去吧?    洋洋:算了吧,还是你们俩去当好汉吧。     YY: Xin Tao, any plans this weekend?
XT: One of my buddies is in Beijing on a business trip, this weekend we're going to the Great Wall.
YY: Great Wall? Although I've been living in Beijing for five years, I haven't even been there once.
XT: A saying goes, "One who fails to reach the Great Wall is not a hero." Every year there are so many people who, having no fear of great distance, [lit. do not think it far, the journey of ten thousand li] travel all the way to Beijing, just for that one chance to visit the Great Wall. You, on the contrary, live in Beijing, and yet you haven't even been there once.
YY: I'm just a feeble woman, never before have I had the intention to be a hero.
XT: Why don't you join us this weekend?
YY: Forget it, you can both go ahead and be heroes.


-- atchooo@

Lesson Summary:
Lesson Content: YY: Xin Tao, any plans this weekend?
XT: One of my buddies is in Beijing on a business trip, this weekend we're going to the Great Wall.
YY: Great Wall? Although I've been living in Beijing for five years, I haven't even been there once.
XT: A saying goes, "One who fails to reach the Great Wall is not a hero." Every year there are so many people who, having no fear of great distance, [lit. do not think it far, the journey of ten thousand li] travel all the way to Beijing, just for that one chance to visit the Great Wall. You, on the contrary, live in Beijing, and yet you haven't even been there once.
YY: I'm just a feeble woman, never before have I had the intention to be a hero.
XT: Why don't you join us this weekend?
YY: Forget it, you can both go ahead and be heroes.