心涛:洋洋,你在干什么呢? 洋洋:我在看《论语》呢。 心涛:《论语》?我记得你看了三遍了。 洋洋:像《论语》这样的经典,每看一遍都有新的收获。 心涛:这就是孔夫子所说的"温故而知新"吧? 洋洋:确实如此。 X: Yang Yang, what're you doing now?
Y: I'm
reading Lun Yu.
X: Lun Yu? I remember you read it for three times.
Y: It's so classic. I have new
insight every time when I read it.
X: That's why Confucius said 温故而知新.
Y: Exactly.
Lesson Summary:
What's your favorite book? How many times have you read it? Do you gain any new insights each time you read it? Lesson Content: XT: Yang Yang, what's up?
YY: I'm
reading "The Analects of Confucius"
XT: "The Analects"? If I remember correctly, you've already read it three times, from cover to cover.
YY: Classics like the "The Analects" will give you new insights each time you read it.
XT: I suppose this is what Confucius meant when he said, "One can gain new insights by reviewing what one has learned."
YY: Indeed, it is.