酷兔英语

水上公园

Water Park

       水上公园也是天津的旅游景点之一。一般说来旅游景点附近的菜馆既贵又难吃,但是在天津却没有这种现象。水上公园周围的美食可以分为两大块儿:一是"腐败一条街",二是"韩国人天下"——上谷。

The Water Park is also one of the tourist attractions in Tianjin. Normally, food around the scenic spots is both expensive and terrible, but here is an exception. The wonderful restaurants near the Water Park are clustered in two locations. One is the "catering and entertainment street" and the other is Shanggu, "the Korean world".

"腐败一条街"

"Catering & Entertainment Street"

      水上公园北路大概有二十几家餐馆,档次一家比一家高。那些餐厅的人均消费在一百到四百元不等。这里的餐厅装修富丽堂皇、服务诚恳殷切,请客特别有面子,适合商务宴请。晚上经过这里可以看到停着很多高档车,它们的车牌号也都很牛,一看就知道是那些当官的车。身为一个读书的"穷"学生,那边的餐馆基本上都没怎么去过。

Along the Water Park North Road, there are about 20 restaurants with competing high levels, and the cost per person ranges from 100 to 400 yuan. With their splendid decoration and sincere service, it's especially suitable for treating guests here, and it is also appropriate for business dinner. When you pass by at night, you can see many luxury cars parked here and there. You can tell their owners to be officials according to the license plate numbers. As a poor student, I haven't been to the restaurants there in the main.

      客家公馆,位于南开区水上北道35号,主打客家菜和粤菜。中午去大部分小点心一律5.8元一份,很实惠!推荐客家酿豆腐、鲜虾芙蓉蒸蛋、虾饺等。去过三四次,可以看着图点菜。整体来讲,这儿的菜做得都很不错,色味俱全!

The Hakka Residence, located at 35 Shui Shang Bei Dao in Nankai District, mainly sells Hakka dishes and Cantonese dishes. At lunch time, most snacks sold there are at the same price, 5.8 yuan per portion, which is quite affordable. Recommended dishes include Hakka style brewed bean curd, steamed egg with shrimp, and shrimp dumpling. I have been there three or four times, and I can order only by the pictures on the menu. On the whole, dishes here are well cooked, with perfect combination of color, taste and appearance.

       三六三杭州菜,位于南开区水上北路津龙公寓6号,主打浙江菜。推荐西湖醋鱼、蟹黄豆腐、龙井虾仁等。

363 Hangzhou Cuisine, located at No. 6 Jinlong Building on Shui Shang Bei Lu in Nankai District, features Zhejiang dishes. The recommendable food includes Xihu fish in vinegar gravy, bean curd with crab roe, and fried shrimps with longjing tea.

"韩国人天下"——上谷

Shanggu— "the Korean world"

      水上公园正门前面有一片儿韩国餐厅,是天津的韩国人聚集地之一。虽然我在这边很少吃韩国菜,但有时候会带中国朋友来这儿吃正宗的韩国菜,自己也小小怀念一下。

In front of the main entrance of the Water Park is a stretch of Korean restaurants. It is one of the places for the Koreans to gather. Though I seldom eat Korean food here, I will take my Chinese friends here sometimes to taste its authentic Korean dishes. This is also an occasion for me to cherish a little bit of the past memory.

      宫田,位于南开区天塔路41号上谷商业区。推荐烤猪排、烤牛肉、冷面、石锅拌饭、刀削面等。这儿赠送很多小菜,每样都很正宗。

Gong Tian is located at No.41 Shanggu Business Center on Tianta Road in Nankai District. My favorite dishes here include roast pork rib, roast beef, cold noodles, Bibimbap, and sliced noodles. Many pickled vegetables here are served free, with each of them being extremely authentic.

        本家,位于南开区天塔道上谷商业街12B3楼。推荐烤肉和韩式火锅。

Ben Jia is located on the Third Floor, Building 12 on Shanggu Business Street of Tianta Road in Nankai District. The recommended dishes are barbecue and Korean hotpot.

       帝摆庐,位于南开区天塔道上谷商业街26-27号。推荐烤五花肉、烤牛排、大酱汤、石锅拌饭等。

Develo is located at No. 26-27, Shanggu Business Street on Tianta Road in Nankai District. The recommended dishes are roast pork, roast beef stick, thick soya bean soup, and Bibimbap.

 

See more articles, please visit 金针菇's space at: http://i.myechinese.com/apps/blog/index.php?s=/Index/show/id/370/mid/1569