The world's major airlines had combined losses of as much as $8
billion in 2008, far broader than the $5
billionpreviously predicted, as the industry downturn worsened late in the year, the International Air Transport Association, or IATA, said Monday.
Airlines incurred losses of $4
billion in the fourth quarter of last year alone as the global economic downturn caused passenger and cargo volumes to tumble, and as airlines lost money on hedges set up when fuel prices were at record highs in the first half of last year, the trade body said in its Airlines Financial Health Monitor.
'Unlike earlier in the year, airlines are now losing money at the operating level,' IATA said.
Even though jet-fuel prices have declined to about $50 a barrel from nearly $150 a barrel at the peak of the market last year, 'many airlines have part of their fuel bill partly locked, through hedging, into higher prices,' IATA said.
IATA, which represents about 230 airlines, comprising 93% of global scheduled air traffic, warned last week that the slump in traffic continued into January and hasn't ended yet. Passenger traffic declined 5.6% in January from a year earlier, compared with a 4.6% drop in December.
Meanwhile, cargo markets continued an 'alarming' slump, dropping 23% in January from a year earlier, a slightly steeper drop than recorded in December. IATA expects airlines' combined revenues to fall $35
billion to $500
billion in 2009, leading to a loss of $2.5
billion for the industry.
Steve McGrath际航空运输协会(International Air Transport Association)周一表示,全球主要航空公司2008年亏损多达80亿美元,远高于此前预期的50亿美元,原因是航空业状况在去年年底显著恶化。
国际航空运输协会在《航空公司财务状况监控报告》(Airlines Financial Health Monitor)中称,由于全球经济危机导致航空业客运量和货运量双双下滑,加上在去年上半年油价触及历史高位时,航空公司建立的套期保值头寸导致其遭受损失,航空业单在第四季度就亏损高达40亿美元。
国际航空运输协会说,与2008年上半年的情况不同,航空业目前遭遇运营亏损。
国际航空运输协会说,虽然航空燃油价格从去年每桶近150美元的市场高点下跌至50美元左右,但许多航空公司通过套期保值将燃油成本锁定在较高价位。
国际航空运输协会由约230家航空公司组成,占全球空运规模的93%。该组织上周警告说,航运量下跌的势头持续至1月,且尚未结束。1月客运量较上年同期下滑5.6%,去年12月跌幅为4.6%。
与此同时,货运市场也继续"令人担忧地"重挫,1月较上年同期减少23%,比12月份跌幅略高。国际航空运输协会预计航空业2009年总体收入将减少350亿至5,000亿美元,导致整个行业亏损25亿美元。
Steve McGrath