酷兔英语



别这么想
bié zhème xiǎng
don't think that way


用法说明

"别这么想"用于告诉对方所假设的的结果不会发生,有安慰的意思,可以放在对话一方句子的最前面。
"别这么想" is used to tell the others that the results they expect will not happen; it implies consolation. It can appear at the beginning of a sentence.


例句:

1. 甲:我没找到工作,妈妈一定对我很失望。
Jiǎ:Wǒ méi zhǎodào gōngzuò ,māma yīdìng duì wǒ hěn shīwàng.
A: I haven't found a job. My mom will surely be very disappointed.


乙:别这么想,她一直对你充满信心。
Yǐ:Bié zhème xiǎng ,tā yīzhí duì nǐ chōngmǎn xìnxīn.
B: Don't think that way. She always has confidence in you.


2. 甲:这次比赛失败都是我的错。
Jiǎ:Zhè cì bǐsài shībài dōu shì wǒ de cuò .
A: Our loss at the competition is entirely my fault.


乙:别这么想,咱们只是运气不好。
Yǐ:Bié zhème xiǎng,zánmen zhǐ shì yùnqì bú hǎo.
B: Don't think that way. It's just that we had bad luck.




图片来源:http://www.fumuhui.com/news/113573.shtml