http://www.businessinsider.com/chinese-j20-fighter-has-clever-upgrades-2013-3
In order to preservetheir stealthiness and keep the RCS (Radar Cross Section) as low as possible,radar-evading planes rely on weapons bay: bombs and missiles to be fired arekept inside the bays until it's time to use them.
为了保证隐身性能和尽可能小的RCS(雷达反射截面),隐形飞机主要是依赖弹舱:炸弹和导弹在发射前就放置在弹舱之内直到使用时才伸出仓外。
For instance, theF-35 can carry one AIM-120D (AIM-120C8), on a trapeze : when needed, the BVR(Beyond Visual Range) missile is lowered into the airstream on the open bombbay door, and ejected.
举个例子,F-35能在在悬挂架上装载一枚AIM-120D(AIM-120CB)超视距导弹,在需要时,将导弹下降至弹舱外,然后发射。
F-22 Raptors usecanted trapeze to put the AIM-9 Sidewinder seeked into the airstream to achievea lock on the target as the side bay doors are open.
Once the missile isfired, the bay doors close up.
F-22猛禽战斗机使用倾斜式悬挂架装载AIM-9响尾蛇导弹,该导弹在发射时是从侧弹舱中伸出、锁定目标并发射。
一旦导弹成功发射,弹舱门就会关闭。
Obviously, suchmethod requires the stealth plane to fly with the open bay doors for a certainamount of time, a condition that can limit the aircraft performance,maneuverability, and increases the overall plane's RCS, with a temporaryexposure of the aircraft to the enemy radars.
Something that can bequite lethal in a Within Visual Range scenario.
很显然,这种导弹发射方法需要在一定时间内使弹舱门保持打开状态,从而在一定程度上限制飞机的性能、可操作性,而且会增加整个飞机的雷达反射面积,使飞机暂时暴露在敌军雷达之中。
这种情况在视距内将会是致命的。
The problem is to bepartly solved with the use of missiles featuring the Lock On After Launchcapability. With this kind of missile (available on the Raptor when the AIM-9Mwill be replaced by the AIM-9X Block II) the bay doors remain open just thetime it is needed to eject the missile into the airstream.
这个问题可使用一种具有发射后锁定能力的导弹解决一部分。这种导弹(当AIM-9M导弹被替换为AIM-9X Block II导弹后可用于猛禽战斗机)仅仅在导弹需要发射时才打开弹舱门。
However, China mighthave found a clever solution to the problem, as the latest images of the J-20Mighty Dragon stealth fighter jet, emerging from the Chinese Internet, seem tosuggest.
然后,根据在中国互联网上获得的歼20枭龙战斗机(注:可能是翻译者疏忽,此处错误)的最新图像可以看出,中国可能已经找到了一个更聪明的解决方案。
Indeed, the secondprototype of the aircraft features a missile deployment device on the sideweapons bay which extracts the selected air-to-air missile and then closes thedoor to keep the reduced RCS.
事实上,这个第二代原型机在侧弹舱具有一个导弹部署设备,能够抽出选择好的空对空导弹然后关上弹舱门以减小雷达反射截面。
Simpler and probablycheaper than the use of LOAL missiles, the J-20′s deployment device shows thatChinese engineers are not simply copying U.S. tech: if not improving it, theyare at least troubleshooting some of the issues already faced by their Americancounterparts, with some clever ideas.
比使用发射后锁定型导弹更简单、很有可能更便宜,歼20的导弹部署设备表明中国工程师们不是只会简单地山寨美国技术。如果不去动手改善这些技术,他们至少会用一些聪明的点子来诊断一些已经摆在美国同行面前的问题。
The missile launchrail was used to carry the PL-10 IR air-to-air missile during tests.
在测试中,该导弹发射架用于装载PL-10IR空对空导弹。