上海
新东方学校口译教研组听力课题组组长,中
高级口译听力明星教师,
新东方集团优秀教师,"杰出贡献奖"、"企业文化奖"获得者。高级同声翻译。
悉尼大学教育学硕士。美、英、澳等国驻沪总领事馆特聘高级同声翻译,长期兼任家乐福、巴斯福、通用汽车等世界500强企业特聘同翻。
蓦然回首,07年3月18日的中
高级口译考试刚刚落下帷幕;展望未来,更多的中高口考生已经踏上了他们备战征程。看似考生们的复习时间非常充裕,有整整半年的时间,然而,冰冻三尺,非一日之寒。英语学习,尤其是高口听力复习,是一个长期积累的过程,想要过五关、斩六将,在高口的战场上证明自己的实力和价值,考生就必须合理、科学、充分地利用好这区区几个月的时间。
古人云,"不战而屈人之兵",同样的,高口考生也一定要赢在起跑线上!勿庸置疑,考生的当务之急首先就是需要树立正确的复习态度,然后才能按照科学有效的
复习方法和节奏,有条不紊地进行系统的复习工作,以期顺利通过高口"听力关"。
当然,一个健康良好的应试心态仅仅是高口听力复习的第一步,因为这个过程是一个厚积而薄发的庞大的系统工程。宏观地说,中高口考试中听力部分有三种共有题型(即听写填空,听力理解和听力翻译)和两种专有题型(即中口听力的单句理解和高口听力的笔记填空)。本文中,笔者将结合历年考试的规律策略和在上海
新东方高级口译班上多年的教学心得一一分析以上这些题型。
第一种共有题型--听写填空。本部分是高口听力中的第一部分题目,也是整场考试的第一部分,理论上本部分得分要求并不高,只需要把听到的每个单词原原本本地记录下来即可。但是考生在练习这种题型的时候要注意两点:
第一.精听速记,也就是说,考生需要在最短的时间里使用最简单的缩写方法把最大量的信息记录下来。我们在这里举两个例子。比如说,2000年9月的第19题the internationalization(国际化),本题中,internationalization是一个比较长的单词,考生可以使用首尾缩写法,把前面的三个字母,即int和最后的后缀,即tion结合起来,缩写成为intt。依此类推,2002年3月的第11题中Swedes and Norwegian(瑞典人和挪威人)就可以缩写成为Sw & No。
第二.亡羊补牢,换而言之,考生需要在完成听写填空之后,利用间隙的三分钟进行有针对性的检查。一般而言,中国考生在中高口考试中比较容易忽略的是以下四点:1. 漏字。比如说2000年3月第1题中been
applied across Europe (在整个欧洲得以推广运用)很多考生就忽略了其中的across(遍及)不是cross(穿过)。2. 错字。例如说2000年3月的第1题most prestigious(最有名望的)中,很多考生由于在考场上太过紧张而忘记prestigious(有名望的)是怎么拼写的。3. 时态。比如2000年3月的第8题的requires the combined talents(需要各种才智的结合)中,很多考生就忽略了combined(结合的)这个单词最后的那个字母"d"。4. 复数。例如2000年3月第14题among thousands of applicants(在数以千计的申请人中)的applicant(申请人)需要使用
复数形式。
第二种题型--听力理解。这种题型应该说对于几乎所有考生来说都是非常熟悉的,但是往往有些考生在遭遇新闻题阻击时就显得有些手足无措了。不难发现,考生在答题时,需要注意以下两个要点:
第一.选项特征。所谓选项特征就是考生能够在选项文字中找到的能够帮助考生答题的一些特征性表达。众所周知,中高口考试和很多国内考试,包括
四六级考试都非常不同,因为在中高口这样的高等级
英语考试中,考生是不会看到诸如反义项、同义项之类简单到令人发指的选项的,取而代之的是一些比较隐含的具有一定特殊含义的选项。这其中,尤以以下三种选项特征最为明显:1. 表示"几乎"的选项,比如说almost(几乎), nearly(几乎), in(在......之内)...;2. 表示"可能"的选项,例如maybe(也许), possibly(可能), might(可能)...;3. 包含比较结构的选项,诸如more than...(比......多)。
第二.路标小词。我们所说的路标小词就是作者在文章当中标志重要信息的词汇和表达。须知,高口听力文章和阅读文章一样,在重要信息点附近都会充斥这些指示性小词。考生如果能够把握住这样的标志词,做题自然就像庖丁解牛。中高口中比较明显的标志词有四类:1. 原因项标志词,比如because(因为), thanks to(多亏), for(为了)...;2. 转折项标志词,就像but(但是), however(然而), rather than(而不是)...;3. 重读项标志词和4. 专有名词标志词。尤其是后两种标志词在新闻类题目中使用的比较频繁,一段新闻的开始往往被重读,而且还会出现很多表示人名、地名、国家名、机构名的专有名词作为提示。考生可以根据这些标志词对于文章重要信息进行识别和判断,并且做有针对性的记录。
第三种共有题型--听力翻译。众所周知,考生在回答这种题型的时候,一般使用的是口译的速记符号和翻译的评分标准。从听力角度而言,考生需要注意判断题目的场景,进行合理的场景归纳和分析。我们都知道中高口的主要场景无非就是财经、政治、文化等内容,考生就需要从这些方面的词汇入手,建议参考由世界图书出版公司出版的、由上海
新东方汪海涛校长和邱政政主任主编,我们口译教研组数十位同仁共同编著的权威口译词汇教辅:《中高级口译考试词汇必备》(书+MP3)。
而专有题型中,中口的单句理解属于比较简单的一种,考生在答题时只要记住推理原则即可。根据历史的经验和教训,中口的
听力题目和高口的非常不同。高口文章文字比较复杂,篇幅比较长,所以适用听记原则,即考生只要把听到的内容记录下来即可,也就是所听即所得。但是中口则不然,尤其是单句理解,一般听到的部分单词、单词或者短语都不是正确答案,需要使用推理的方法,找出意思相近的选项。
第二种专有题型--高口的笔记填空。这是一种非常典型的高口题目、强度高、难度大,和
英语专业八级考试的题型类似。考生在回答这种题目的时候需要抓住其中的关键信息。该类题目的关键信息主要表现为数字表达、定义结构和并列结构。考生只要对于这些关键信息产生敏感性就基本可以满足答题要求了。当然针对这一难项,我们
新东方在高口听力课上会进行大量实战演练,保证考生们万无一失。
综上所述,面对
高级口译这样的"三无"考试(即,没有题库、没有官方词汇表、没有最新真题或者
听力原文)考生必须"三心二意":"三心"就是"毕其功于一役"的决心,"天生我才必有用"的信心,以及"不到黄河不死心"的恒心;这"二意"就是"众人皆醉我独醒"的新意和"苦干加巧干"的创意!
考生必须明白,
英语听力水平是不可能在短时间内有实质性飞跃的,天道酬勤,通过高口的机会总是给那些有准备的考生的。中高口考生必须调整心态,学会"舍得"(give and take),应无所住,用平常心来对待高口,处变不惊、戒骄戒躁,切忌患得患失。
记得马丁•路德•金(Martin Luther King)在《我有一个梦》(I Have a Dream)中曾经说过:"With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope."(怀着这个信念我们将能从绝望之山中开采出一块希望之石。)只要广大高口考生坚定信念、不畏艰险、勇于攀登、不断探索、善于在学习实践中发现、总结和运用规律,就一定能够在复习迎考的过程中事半功倍,百尺竿头、更进一步!
所谓路漫漫其修远兮,吾将上下而求索,笔者谨以此文抛砖引玉,栽得梧桐树,引得凤凰来!
<a href=http://www.pass-e.com>真题网提供</a><br>
关键字:
口译考试生词表: