提 高 篇
1、Making an Address of Welcome(1) 致欢迎辞
很高兴你进入到"
商务英语"的"提高篇"中来学习!当你掌握了"入门篇"中
商务英语的基本知识后,
你就完全可以做一些重要的工作了,比如说接待重要的客户,总结市场策划的得失,向经理汇报产品的销售情况,和客户谈判以及独立地开辟海外市场等等;这些工作你都将在"提高篇"中一步步地学到。
不过别着急,先假设刚刚提升的你,第一项工作就是接待一个重要的代表团来访,所以学会做一个好的"欢迎致辞"是非常重要的!
下面我们就来看看第一步应该怎样开始,先预习一下这些句式吧:
I'm very happy that ...... 我很高兴......
be honored to do sth./ be honored of doing sth. 很荣幸地做某事
give one's welcome to you all. /extend one's welcome 欢迎你们
在商业活动中,你常常要碰到考察团到公司来进行考察,这时你要知道如何向客人表达"欢迎之情",还要领客人参观,简单介绍公司的一些情况。从现在开始,我就逐步的和你探讨如何对客人进行这些方面的表白。
今天我们一起来看看 How to make an address of welcome "
怎样做一个欢迎致辞"。
首先,"对客人的莅临表示感谢"是一种开始致辞的好方法,下面两个句子可以帮助你开始你的讲话:
1.I'm very happy that you have come from the United States to visit our company.
2.We are honored to have a
distinguished group of guests such as yours to our company.
这里你可以用I'm very happy that...的句式来表达"很高兴客人来访"的概念。
你也可以选择用动词 honor,I'm honored to do sth.表示"我很荣幸地......"。而 I have the honor to do(of doing) sth.也可以表达同样的意思,比如说 I have the honor of performing before you all. 意思是"我很荣幸地在大家面前进行表演";另外你是否注意到句中使用了
distinguished 来对客人做了一个很高的评价,因为
distinguished这个词表示的就是"卓越的、著名的", 所以用上这个词,客人肯定会对你备增好感的。
当然致辞时你还可以用我们熟悉的welcome来表达,下面这两个句子应该是非常有用的:
1、I would like to give my
cordial welcome to you all. give sb. a
cordial welcome听起来也很好,既简单明了,也完全能表达你的欢迎之情。
2、I would like to extend my warmest welcome to all of you.
或许你知道extend的本意是表示"延伸、延展"的意思,不过extend还可以表示"向......说'祝贺、谢意'",所以这里的extend my warmest welcome完全可以表达"(向各位)表示最诚挚的欢迎";
好了,已经有这么多的句子帮助你来做"欢迎致辞"的开头了,不知你掌握了没有。那么欢迎的话说完之后,你还应该说些什么呢?且听下回分解。
2、Making an Address of Welcome(2) 致欢迎辞 (2)
上节课我们介绍了如何向客人的莅临表示感谢,本课将告诉你如何领客人到处参观了, 先看看下面的useful words and phrases吧
newly built plant 新建的工厂
headquarters building 总部大楼
research center 研究中心
information processing center 信息处理中心
Please do not hesitate to do 不要犹豫做......
Please feel free to do 不受拘束地做......
make an all-out effort to do 竭尽全力做......
相信在上一次的学习中,你已经学会了如何向客人"致欢迎辞",下面就要领客人到处参观了,但是你首先要向客人说明主题--介绍今天的日程安排,好让他们心中有数,现在就开始吧:
Today, I will introduce to you our newly built plant, headquarters
building,research center and information processing center.
看来今天要参观的地点有"新建的工厂newly built plant、总部大楼headquarters building、研究中心research center和信息处理中心 information processing center",看来日程表还是安排地满紧的呀, 这下可够你忙的了。
说到"介绍",introduce这个词可是比较有用,我们不但可以说introduce sb."介绍某人",而且在商业上,碰到"将新产品投放到市场上",也可以用introduce来表达,比如说introduce a new product into the market (在市场上推出新产品)。
告诉了大家你今天的日程安排之后,别忘了告诉客人"如果在参观中有什么问题, 尽可发问",下面两个句子可以表达出这样的意思来:
1、Please do not hesitate to ask any questions you might want to.
2、Please feel free to ask me any questions during your visit.
第一句中的hesitate的意思本来是"犹豫",于是推断 don't hesitate to do something 表示"不要犹豫做......",也就是"不受拘束地做......"的意思, 比如说Please don't hesitate to call me.就表示"给我打电话好了"; 第二句中的to feel free to do sth.也能表达这一意思,如果你的朋友对你说Please feel free to use my car. 那你可以放心大胆地用他的车了。
最后要再强调一下你作为host(东道主)的诚意,你可以说:
We will make an all-out effort to make your visit comfortable.
这句话表达你要"竭尽全力让各位的访问愉快"的意思。其中all-out表示 "竭尽全力",而词组make an effort则是"为了目标不辞劳苦地去做某事"的意思。这里用的make an all-out effort来表现出了"努力"程度,让客人们感受到了你的良苦用心。
最后你还可以说:
We
sincerely hope that your visit here will be worthwhile and eaningful.
看来你是提出了一个双方都期待着的良好愿望:"衷心期望各位的来访将会有巨大的收获并且意义深远"。这儿用了副词
sincerely(衷心地,由衷地),形容词worthwhile(值得做的)和meaningful(有意义的)来显示你的诚意。
好了,一篇精彩的欢迎致辞就这样出炉了。不过是否真的能够作到"脱口而出"还是要看你自己的努力啦!
3、Outlining the Organization of your Company(1)介绍公司(1)
上次你学会了如何对新来的客人致欢迎辞,接下来,就要扼要地说明公司的一些基本情况,先预习一下这些useful words and phrases 吧:
give sb. a brief outline 向某人简单介绍情况
consist of 由......组成的
main office 总公司
branch office 分公司
general agent 总代理商
solo agent 独家代理
上次你学会了如何对新来的客人致欢迎词;欢迎词过后,就要扼要地说明公司的一些基本情况,比如说客人们比较关心的公司的组织结构问题,你就要在这里简单明了地介绍一下。你不妨先听听一家公司的经理助理Michael是怎样介绍公司结构的,然后你就可以根据自己的实际情况来灵活发表你的演说了:
I'm going to give you a brief outline of the organization of our company.
Michael在开头先说"让我先简单谈谈公司的组织情况", 在"简单介绍"的时候,他用的是give sb. a brief outline 这个句式,你也不妨在工作场合试着使用一下这个句式,比如说你想向老板简单的叙述一下某件事情的发生经过,就可以说 I will give you a brief outline of what had occurred.
当然除了Michael的开头方式,你还可以用下面的句子作为介绍的开头:
Let me describe how our company is organized.
这里describe是"描述"的意思,如果你想给客人们描述一下怎样使用公司的新机器,就可以说Let me describle how to use this machine.
下面我们继续听Michael是怎么介绍公司的基本组织结构的:
Our company consists of three organizations: a management office,a research institute, and manufacturing plants.
看来Michael的公司是由三大组织构成的:management office"管理处"、research institute"研究所"以及manufacturing plants"制造工厂"; 说到 "是由......部分"组成的,这里的consist of...可是非常有用的一个句式,不过千万要牢记的就是这个短语只能用于主动结构,和它意思相同的一个词是compose,有趣的是compose在表达"由......组成的"的时候,用的是被动语态, 所以在表达公司由几部分组成的时候,用compose来表达就是:
Our company is
composed of three offices and five factories across the nation.
Michael的公司除了在北京有总公司外,还有分公司。那么公司在全国的分布是怎样的呢?让我们继续听Michael的介绍:
In addition to the main office in Beijing, we have ten branch offices and five factories across the nation.
注意这里的in addition表示"除了......还有"的意思,所以整句话的意思就是"除了在北京的总公司外,在全国各地还有10家分公司和5个工厂"。 这里我们要熟悉,总公司一般可以用main office来表达,对应的"分公司", 就由branch office来表示了,我们知道branch就是指"从树干(trunk)中长出来的数枝", 用来表示"分店、分公司、分行"等意思,也是很自然的; 有些公司自己并不设立branch office,而是找其他的一些公司来做自己的agent "代理商",一般有general agent(总代理商)、 solo agent(独家代理)。
好了,至此我们对Michael公司的构成有了一个大体的了解,你学会怎样表达公司的组成部分了吗?下次我们将继续听听Michael是如何具体解释"公司各部分的职责"的,欢迎你继续参加。
4、Outlining the Organization of your Company(2) 介绍公司组织结构(2)
上一次你听到了Michael对公司的组成部分做了一个简单的介绍, 现在我们来看看这些部门的主要职责,还是先看一下 words and phrases吧:
planning 企划
advertising 宣传
selling 销售
innovative 新颖的、创新的
research institute 研究中心
sophisticated 复杂的,精巧的
operate 运转
according to 依照......,按照......
develop new products 开发新产品
high-quality products 高质量产品
poor(low)-quality 低质量的
in large volumes 大批量
entertain your questions 接受你们的发问
上一次你听到了Michael对公司的组成部分做了一个简单的介绍,现在我们来听听公司里这些组成部分的主要职责是什么:
First, the main office, which is located in Beijing,
specializes in
personnel management, planning, advertising, and marketing of our products. Offices in other locations act according to directions by the main office.
首先,他说到总公司的职责就是"人事管理(
personnel management)、企划(planning)、宣传(advertising)以及销售事宜(selling)。其他各地则根据总处的指示来行事。 这里
specialize in 表达的是"专门处理"的意思,比如说我们以后将陆续讲到一些
specialized knowledge about business English"商业方面的专业知识"; 另外Michael在讲到"按照(总部行事)的时候",用到了according to这个短语, 想一想在工作中,You often have to make decisions according to circumstances. "你经常要视情况而作出决定";
好,再让我们听听research institute (研究中心)的情况:
Second, we have a very innovative research institute in Beijing where about 300 excellent scientists are experimenting to develop new products.
看来Michael的公司"拥有一个非常创新的研究所,而且大约有300名优秀的科学家在进行实验 以便能开发出新的产品;" 在谈到研究中心的时候,Michael用到了innovative"新颖的、创新的"来形容,这个词的
动词原形就是innovate,如果你在工作中发现效率很低的时候,You should consider innovating a plan for increasing efficiency. "你就应该考虑引进一项能提高效率的的计划"了;
另外对于research institute(研究中心)来说,"开发、设计"工作是非常重要的,除了这里的develop之外,你还可以用design new products, create new products 等等来表示;现在让我们来听听Michael对manufacturing plants(制造工厂)的简单介绍:
Third, we have manufacturing plants in Qingdao, Shenzhen. These plants operate on a sophisticated computer system, and produce our high-quality products in large volumes.
这里Michael提到了公司"在青岛、深圳都设有制造工厂。这些工厂依靠精密的电脑系统来运转, 大批量地生产高质量的产品。",这里的operate 作为动词在商业活动中用的是比较频繁的, 主要用来表达"运转、经营"等,比如说某个商行在几个国家都有经营活动, 就可以说That business operates in several countries;另外提到了产品质量是high-quality(高质量的),当然我们也可以说good-quality, 另外与之相反的就是 poor(low)-quality (品质差的);在形容产品的"量"上, Michael用的是large volumes(大批量),在商业上,volume也可以代表"额,总量"的概念,比如说The volume of trade is increasing.意思就是"贸易额在不断增长"; 另外这里提到"电脑系统"的时候,用了sophisticated这个
形容词,它的意思是"复杂的,精巧的", 这种"复杂和精巧"一般都是由"尖端技术而引起的",所以说sophisticated computer system 是非常合适的。
好了,现在公司的基本组织结构已经很清晰了,就等Michael做结束语了:
I have given you an outline of our company, and now I would like to entertain your questions.
听听,又用到了give sb. a brief outline的句式,这里Michael提到 "给诸位介绍了本公司组织的基本概况。下面我想接受你们的发问", 也许你注意到了在说"接受提问"的时候,Michael用了entertain这个动词, entertain本来是"招待、款待"的意思,那么这里用 entertain one's questions使人觉得很轻松,很幽默!
好了,你现在已经听到Michael是如何give a brief outline of the organization of his company.
你也可以试试give a brief outline of the organization of your company
关键字:
BEC商务英语考试辅导生词表: