酷兔英语


While Apple's iPad remains the lodestar at the center of the tablet universe, Microsoft and Google are aiming at its opposite ends. Of those two, Microsoft's strategy looks like the one to get more excited about.


尽管苹果公司(Apple Inc.)的iPad仍然占据着平板电脑市场的主导地位,微软(Microsoft Corp.)和谷歌(Google Inc.)却采取了与苹果截然不同的战略。就这两家公司而言,微软的战略似乎更激动人心。



Google is going cheap, Microsoft high-end. The seven-inch, $199 Nexus 7 tablet from the search giant, released Wednesday, is set to duke it out for the bottom end of the market with Amazon.com's identically sized and priced Kindle Fire. Thus far, price has been the only way rival tablets have been able to take market share away from the iPad