酷兔英语

  I dreamed a dream in time gone by



  时光荏苒 我梦见过往的时光



  When hope was high



  当时的我满怀希望



  And life worth living



  生命澎湃而充满价值



  I dreamed that love would never die



  在我梦里 爱永无止息永不凋零



  I dreamed that God would be forgiving



  仁慈的主宽容与爱永无定限



  Then I was young and unafraid



  当时的我年轻无惧



  And dreams were made and used and wasted



  梦想被创造,拥有,直到废弃



  There was no ransom to be paid



  当年的我 生无牵挂 无需付出任何代价



  No song unsung, no wine untasted无歌不唱 无酒不尝



  But the tigers come at night



  而凶残的老虎(此指危机)本性总是乘夜袭来



  With their voices soft as thunder



  带着犹如暗雷低回的声音 五雷轰顶



  As they tear your hope apart



  他们将你的希望与期待从此无情地撕裂摧毁



  And they turn your dream to shame



  梦想变成耻辱 梦想的实践 只如同笑话一般



  He slept a summer by my side



  一整个绿色轻柔的漫漫长夏 他陪伴在我身旁 使我不再寂寞孤单



  He filled my days with endless wonder



  他让我时时刻刻惊喜无限 拨动了我久已沉默的心弦



  He took my childhood in his stride



  他踏碎了我沉闷而一潭死水的生活 我们坠入了凉静安闲的境界



  But he was gone when autumn came



  但在秋叶飘落起舞时 他却离开了我



  And still I dream he'll come to me



  直至如今我依旧脆弱地梦想期盼着 他即将会回到我身旁



  That we will live the years together



  憧憬着我们像以前的美好过往一样 共度美好余生



  But there are dreams that cannot be



  只是 总是有梦 无法成真 了结希望



  And there are storms we cannot weather



  总有风雨天气 无法掌控改变



  I had a dream my life would be



  我的梦想尽美尽善 曾经这是我的人生



  So different from this hell I'm living



  如今我的悲惨现实却如焦土地狱



  So different now from what it seemed



  现差距之大 让我无法想象



  Now life has killed the dream I dreamed



  我的美丽梦境曾是人间天堂 但终将被现实遗忘


文章标签:翻译