Red-letter day 可不是说用红色字母标识的日子,它表示节日、纪念日等值得庆祝的日子。
这种说法最早起源于中世纪。那时候,教会的日历上会把宗教节日和假日等印成红色,就像我们现在的日历把周末印成红色一样。后来这个短语的意思逐渐扩大为任何"值得纪念的或者喜庆的日子"。
例:
Stephen got promoted and engaged to be married yesterday.It was truly a red-letter day for him.
史蒂芬昨天订了婚,又获升职;这对他可真是个值得纪念的日子。
It was a red letter day for the family when Carmen came home from the war.
对这一家子来说,卡门打完仗回家的那一天,是个值得纪念的好日子。