酷兔英语





Trying to run with a suitcase because you're late for your flight is a nightmare that most of us have had to deal with.
But now a firm has designed a case that could make the desperate dash across Heathrow a breeze - with a bizarre "commuter scooter".
The Micro-Luggage case has an in-built scooter so travelers can ride their case to the gate.
The new £250 bag consists of a case and a scooter. It is being marketed at frequent business flyers and people making short commutes to work.
The case can be detached from the scooter and wheeled around in the same way as an ordinary suitcase.
It is designed by Micro Scooters UK, a Colchester-based company.
A spokesman for the company said: "Not only is it a healthier option to a car, it's a great way of reducing your carbon footprint."
Regular flyer Dave Gardner, 35, said the new case would be a big help when he is at the airport.
However, the price is putting some off the product.


据英国《每日邮报》7月19日报道,为了赶上快要延误的航班而不得不提着箱子狂奔对于大多数人来说都是一场噩梦。

但是现在,有家公司已经设计出一款奇异"滑板行李箱",它可以使人轻松穿梭在伦敦西罗思机场,而不是疯了似地拼命奔跑。
这种微型旅行箱内置一个脚踏板,旅客骑着箱子就可到达登机口。

该新式箱包售价250英镑,由一个皮箱和一个脚踏板组成,主要面向频繁乘坐航班的商人及往返于短途上下班的人群销售。

脚踏板也可被拆卸下来,这样这款旅行箱就与平常的普通箱子看起来没什么区别了。
这款箱子由坐落在英国科尔切斯特市的米高滑板车公司设计。

该公司的一位发言人说:"它不仅比驾车更健康,而且也是减少碳足迹的一个有效方法。"

35岁的"空中飞人"大卫•加德纳称,这款新式旅行箱将会成为他在机场的一个得力助手。

但是,因为售价不菲,有的人对这款产品只能望而却步。