常用工具
有声词典
语法查询
拼写检查
更多工具
软件
文章
动画
Flash
词典
软件
当前位置:
首页
文章
英语能力
英语翻译
正文
英语翻译技巧精髓--增译法
0
收藏
0 分享
0
赞
章节
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
正文
英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法、插入法、重组法和综合法等。这些技巧不但可以运用于笔译之中,也可以运用于口译过程中,而且应该用得更加熟练,因为口译工作的特点决定了译员没有更多的时间进行思考。
文章标签:
翻译
技巧
英语翻译
翻译技巧
英语翻译技巧
章节
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
正文
上传人
xiongxiong
栏目分类
英语能力
英语翻译
文章信息
浏览:
56
下载:
0
移动版1
移动版2
相关文档
特色课程
英语口语各地口音演示
goEnglish美语课程
26个英文字母拼写卡片(打印版)
BBS英语学习网站小部件 BBC Learning English Widget
Eye on Idioms(习惯用语测试)
英语发音规则检测(Practice Quiz on Phonics)
专题
逗号
奥运词汇
中级阅读材料
初级阅读材料
高级阅读材料
闲聊
热门标签
单词
四六级
新概念英语
背单词
口语
英语听力