英媒称,在哈泼-柯林斯出版公司与上海一家出版社达成了对教材进行翻译以供英国学校使用的“历史性”协议之后,英国的学生也许很快就能使用中国教科书学习数学了。 据英国《卫报》网站3月20日报道,包括上海和北
2017-03-22
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。——英语该怎么翻译? 这句出自《离骚》的古诗词,就算是具有一定文学功底的人看到都会需要一点时间反应 ,更别说是当场翻译成英语了。 。两会中不乏演讲者引用古诗词或网
2017-03-17
2017-03-14
2011-12-21
英语表达中有些句子虽然含有表示否定意义的词,但整个句子表达的却是肯定的意思.现归纳如下,供同学们学习时参考: 一、 在含有 cannot 短语的一些句子中。 1. cannot hel...
2009-10-03
英语和汉语在否定的表达形式上存在着许多差异,我国学生往往会以中国人的思维方式和习惯用法去套英语,这样在汉译英时难免会出现一些错误。部分常见的错误举例如下: 1、未经允许,任何人不得入内。 误:...
2009-10-02
2009-10-02
1) 一般否定句 I don't know this. No news is good news. There is no person /not a person/not any person...
2009-10-02
英语和汉语在否定的表达形式上有许多差异。在汉译英时难免出现一些错误。常见的如下: 1.否定词not与不定代词all,both,everyone,everything等一起使用,通常表示部分否定...
2009-10-02
[hide] 含否定词的句子称为否定句(Negative Sentence),不含否定词的句子就称为肯定句(Affirmati...
2009-10-01
肯定句与否定句词义的差别 “We have seen everyone besides Tom's father。” 这句话是“除了汤姆的父亲外,我们还见过其他的人。” 如果把这话误解...
2009-10-01