2009-10-04
2009-10-04
2009-10-04
2009-10-02
2009-10-02
笔记是高级口译的关键。使用笔记,是为了补充大脑短期记忆和耐久力的不足,以保证译文的精确度,并保证其不受讲话人持续时间的影响。 如果完全依赖记忆,又没有异常的天赋,即使精力充沛的年青人,也不能胜...
2009-10-02
笔者从事口译教学和担任口译考官多年,深切感受到每一位学员和老考生渴望成功的迫切,以及经受挫折后的焦虑和迷惘。本文将从语言素养和技能训练两个方面着手,与大家探讨提高口译水平和某些可行性对策。 英...
2009-10-02
为什么口试难通过?问:我想问一下,其实我们中、高级口译的笔试通过率不低,但是口试部分的通过率就相当的低了。根据您以往的经验,就是您在做口试考官的时候,一...
2009-10-02
2009-10-02
(1)等值翻译 a drop in the ocean 沧海一粟 within a stone's throw 一步之遥 kill two birds with one stone 一箭双雕 ...
2009-10-02
2009-10-02
口译必备素材:新闻报纸英语词汇daily 日报morning edition 晨报evening edition 晚报quality paper 高级报纸popular paper ...
2009-10-02
2009-10-02
2009-10-02