通过写作不同的目的和观众来嵌入语法 - 与真实写作目的相匹配的国家课程目标列表
2017-08-18
2017-03-22
英媒称,在哈泼-柯林斯出版公司与上海一家出版社达成了对教材进行翻译以供英国学校使用的“历史性”协议之后,英国的学生也许很快就能使用中国教科书学习数学了。 据英国《卫报》网站3月20日报道,包括上海和北
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。——英语该怎么翻译? 这句出自《离骚》的古诗词,就算是具有一定文学功底的人看到都会需要一点时间反应 ,更别说是当场翻译成英语了。 。两会中不乏演讲者引用古诗词或网
2017-03-17
在张璐看来,成为一名优秀外交翻译没有捷径可走,只有不断地练习,练习,再练习。从大学开始,她就喜欢阅读《泰晤士报》、《每日邮报》、《今日美国》、《参考消息》等,培养了对英语的兴趣。 “即 使我工作了12年,即使我可以
2017-03-14
1.我想扩大自己的词汇量,但当我看到那么多生词就灰心了。有什么捷径吗? 如果你经常阅读本栏目,你应该已经读到不少关于增加词汇量的建议了。记住,你的接受型词汇量(即你听或 阅读英语时能理解的部分)比...
2009-10-01
5.把所遇到的新单词记在一个特备的笔记本里,以此来增强记忆,这是不是一个好办法? 如果这个方法对你有帮助的话,你就做下去好了!我们每人都有自己的学习方式。有很多学习者喜欢既“看” 且“听”新单词,...